Isaiah 65:23 in Chinese
23 他们不会再辛苦劳作却一无所获, 他们的子女也不会注定遭受灾祸, 因为他们和他们的后代都是蒙主赐福的人。
Other Translations
King James Version (KJV)
They shall not labour in vain, nor bring forth for trouble; for they are the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them.
American Standard Version (ASV)
They shall not labor in vain, nor bring forth for calamity; for they are the seed of the blessed of Jehovah, and their offspring with them.
Bible in Basic English (BBE)
Their work will not be for nothing, and they will not give birth to children for destruction; for they are a seed to whom the Lord has given his blessing, and their offspring will be with them.
Darby English Bible (DBY)
They shall not labour in vain, nor bring forth for terror; for they are the seed of the blessed of Jehovah, and their offspring with them.
World English Bible (WEB)
They shall not labor in vain, nor bring forth for calamity; for they are the seed of the blessed of Yahweh, and their offspring with them.
Young's Literal Translation (YLT)
They labour not for a vain thing, Nor do they bring forth for trouble, For the seed of the blessed of Jehovah `are' they, And their offspring with them.