Isaiah 47:2 in Chinese
2 你要摘下面纱,推磨磨面; 你要脱下长裙,露出大腿,涉水过河;
Other Translations
King James Version (KJV)
Take the millstones, and grind meal: uncover thy locks, make bare the leg, uncover the thigh, pass over the rivers.
American Standard Version (ASV)
Take the millstones, and grind meal; remove thy veil, strip off the train, uncover the leg, pass through the rivers.
Bible in Basic English (BBE)
Take the crushing-stones and get the meal crushed: take off your veil, put away your robe, let your legs be uncovered, go through the rivers.
Darby English Bible (DBY)
Take the millstones, and grind meal; remove thy veil, lift up the train, uncover the leg, pass over rivers:
World English Bible (WEB)
Take the millstones, and grind meal; remove your veil, strip off the train, uncover the leg, pass through the rivers.
Young's Literal Translation (YLT)
Take millstones, and grind flour, Remove thy veil, draw up the skirt, Uncover the leg, pass over the floods.