Isaiah 46:9 in Chinese
9 要记住自古以来的往事,要记住∶我是上帝,除我以外没有别的上帝;我是上帝,没有谁能跟我相比。
Other Translations
King James Version (KJV)
Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me,
American Standard Version (ASV)
Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; `I am' God, and there is none like me;
Bible in Basic English (BBE)
Let the things which are past come to your memory: for I am God, and there is no other; I am God, and there is no one like me;
Darby English Bible (DBY)
Remember the former things of old; for I [am] ùGod, and there is none else; [I am] God, and there is none like me;
World English Bible (WEB)
Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; [I am] God, and there is none like me;
Young's Literal Translation (YLT)
Remember former things of old, For I `am' Mighty, and there is none else, God -- and there is none like Me.