Isaiah 44:11 in Chinese
11 要知道,造它们的工匠不过是人!这些偶像的崇拜者都被愚弄了!让他们一起来,把事情说个清楚,他们必定又羞又怕。
Other Translations
King James Version (KJV)
Behold, all his fellows shall be ashamed: and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; yet they shall fear, and they shall be ashamed together.
American Standard Version (ASV)
Behold, all his fellows shall be put to shame; and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; they shall fear, they shall be put to shame together.
Bible in Basic English (BBE)
Truly, all those who make use of secret arts will be put to shame, and their words of power are only words of men: let them all come forward together; they will all be in fear and be put to shame.
Darby English Bible (DBY)
Behold, all his fellows shall be ashamed; and the workmen are but men. Let them all be gathered together, let them stand up: they shall fear, they shall be ashamed together.
World English Bible (WEB)
Behold, all his fellows shall be disappointed; and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; they shall fear, they shall be put to shame together.
Young's Literal Translation (YLT)
Lo, all his companions are ashamed, As to artizans -- they `are' of men, All of them gather together, they stand up, They fear, they are ashamed together.