Isaiah 43:28 in Chinese
28 因此,我折辱了你们圣所的领袖,让雅各被毁灭,让以色列受侮辱。”
Other Translations
King James Version (KJV)
Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.
American Standard Version (ASV)
Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling.
Bible in Basic English (BBE)
Your chiefs have made my holy place unclean, so I have made Jacob a curse, and Israel a thing of shame.
Darby English Bible (DBY)
And I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the ban, and Israel to reproaches.
World English Bible (WEB)
Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling.
Young's Literal Translation (YLT)
And I pollute princes of the sanctuary, And I give Jacob to destruction, and Israel to revilings!