Isaiah 26:7 in Chinese
7 正直人的生活之路是一条平坦大道, 公正者啊, 是你使好人一生平安。
Other Translations
King James Version (KJV)
The way of the just is uprightness: thou, most upright, dost weigh the path of the just.
American Standard Version (ASV)
The way of the just is uprightness: thou that art upright dost direct the path of the just.
Bible in Basic English (BBE)
The way of the good man is straight; the road of the upright is made smooth by you.
Darby English Bible (DBY)
The way of the just is uprightness: thou, the Upright, dost make the path of the just even.
World English Bible (WEB)
The way of the just is uprightness: you that are upright do direct the path of the just.
Young's Literal Translation (YLT)
The path for the righteous `is' uprightness, O upright One, The path of the righteous Thou dost ponder.