Isaiah 11:16 in Chinese
16 就这样,主为他存留下来的子民从亚述铺就了一条平坦大道,正象当年以色列人离开埃及时一样。
Other Translations
King James Version (KJV)
And there shall be an highway for the remnant of his people, which shall be left, from Assyria; like as it was to Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.
American Standard Version (ASV)
And there shall be a highway for the remnant of his people, that shall remain, from Assyria; like as there was for Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.
Bible in Basic English (BBE)
And there will be a highway for the rest of his people from Assyria; as there was for Israel in the day when he came up out of the land of Egypt.
Darby English Bible (DBY)
And there shall be a highway for the remnant of his people which will be left, from Assyria; like as it was to Israel in the day when he went up out of the land of Egypt.
World English Bible (WEB)
There shall be a highway for the remnant of his people, who shall remain, from Assyria; like as there was for Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.
Young's Literal Translation (YLT)
And there hath been a highway, For the remnant of His people that is left, from Asshur, As there was for Israel in the day of his coming up out of the land of Egypt!