Hosea 8:6 in Chinese
6 这牛犊来自以色列,它不过是匠人所造,它不是神!撒玛利亚的牛犊将要被打成碎片。
Other Translations
King James Version (KJV)
For from Israel was it also: the workman made it; therefore it is not God: but the calf of Samaria shall be broken in pieces.
American Standard Version (ASV)
For from Israel is even this; the workman made it, and it is no God; yea, the calf of Samaria shall be broken in pieces.
Bible in Basic English (BBE)
The workman made it, it is no god; the ox of Samaria will be broken into bits.
Darby English Bible (DBY)
For from Israel is this also: -- a workman made it, and itis no God: for the calf of Samaria shall be [broken in] pieces.
World English Bible (WEB)
For this is even from Israel! The workman made it, and it is no God; Indeed, the calf of Samaria shall be broken in pieces.
Young's Literal Translation (YLT)
For even it `is' of Israel; an artificer made it, And it `is' not God, For the calf of Samaria is fragments!