Hosea 2:21 in Chinese
21 主说∶ “那时,我必垂听我的子民的祈祷,我要让天上降下甘霖,雨水将使地上产出五谷、新酒和上等的橄榄油,好满足耶斯列的需求。
Other Translations
King James Version (KJV)
And it shall come to pass in that day, I will hear, saith the LORD, I will hear the heavens, and they shall hear the earth;
American Standard Version (ASV)
And it shall come to pass in that day, I will answer, saith Jehovah, I will answer the heavens, and they shall answer the earth;
Bible in Basic English (BBE)
And it will be, in that day, says the Lord, that I will give an answer to the heavens, and the heavens to the earth;
Darby English Bible (DBY)
And it shall come to pass in that day, I will hear, saith Jehovah, I will hear the heavens, and they shall hear the earth;
World English Bible (WEB)
It will happen in that day, I will respond," says Yahweh, I will respond to the heavens, And they will respond to the earth;
Young's Literal Translation (YLT)
And it hath come to pass in that day, I answer -- an affirmation of Jehovah, I answer the heavens, and they answer the earth.