Hebrews 4:16 in Chinese
16 让我们满怀信心来到赐恩典的那位的宝座前,以便在我们有需要的时候领受到他的怜悯,并得到他仁慈的帮助。
Other Translations
King James Version (KJV)
Let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need.
American Standard Version (ASV)
Let us therefore draw near with boldness unto the throne of grace, that we may receive mercy, and may find grace to help `us' in time of need.
Bible in Basic English (BBE)
Then let us come near to the seat of grace without fear, so that mercy may be given to us, and we may get grace for our help in time of need.
Darby English Bible (DBY)
Let us approach therefore with boldness to the throne of grace, that we may receive mercy, and find grace for seasonable help.
World English Bible (WEB)
Let us therefore draw near with boldness to the throne of grace, that we may receive mercy, and may find grace for help in time of need.
Young's Literal Translation (YLT)
we may come near, then, with freedom, to the throne of the grace, that we may receive kindness, and find grace -- for seasonable help.