Genesis 50:3 in Chinese
3 他们按照常例,用了40天的时间做完了尸体防腐的工作。埃及人为雅各举哀70天。
Other Translations
King James Version (KJV)
And forty days were fulfilled for him; for so are fulfilled the days of those which are embalmed: and the Egyptians mourned for him threescore and ten days.
American Standard Version (ASV)
And forty days were fulfilled for him; for so are fulfilled the days of embalming: and the Egyptians wept for him three-score and ten days.
Bible in Basic English (BBE)
And the forty days needed for making the body ready went by: and there was weeping for him among the Egyptians for seventy days.
Darby English Bible (DBY)
And forty days were fulfilled for him; for so are fulfilled the days of those who are embalmed. And the Egyptians mourned for him seventy days.
Webster's Bible (WBT)
And forty days were fulfilled for him; (for so are fulfilled the days of those who are embalmed:) and the Egyptians mourned for him seventy days.
World English Bible (WEB)
Forty days were fulfilled for him, for that is how many the days it takes to embalm. The Egyptians wept for him for seventy days.
Young's Literal Translation (YLT)
and they fulfil for him forty days, for so they fulfil the days of the embalmed, and the Egyptians weep for him seventy days.