Genesis 43:30 in Chinese
30 说完,约瑟急忙离开房间。他看见自己的弟弟已经长大成人,几乎克制不住自己的感情,险些当众哭了出来。他回到自己的房间,哭了一阵;
Other Translations
King James Version (KJV)
And Joseph made haste; for his bowels did yearn upon his brother: and he sought where to weep; and he entered into his chamber, and wept there.
American Standard Version (ASV)
And Joseph made haste; for his heart yearned over his brother: and he sought where to weep; and he entered into his chamber, and wept there.
Bible in Basic English (BBE)
Then, after washing his face, he came out, and controlling his feelings said, Put food before us.
Darby English Bible (DBY)
And Joseph made haste, for his bowels burned for his brother; and he sought [a place] to weep, and he went into the chamber, and wept there.
Webster's Bible (WBT)
And he washed his face, and went out, and refrained himself, and said, Set on bread.
World English Bible (WEB)
Joseph made haste; for his heart yearned over his brother: and he sought a place to weep; and he entered into his room, and wept there.
Young's Literal Translation (YLT)
And Joseph hasteth, for his bowels have been moved for his brother, and he seeketh to weep, and entereth the inner chamber, and weepeth there;