Genesis 43:2 in Chinese
2 雅各一家吃完了从埃及买回来的粮食。 雅各对儿子们说∶“你们再去买些粮食吧!”
Other Translations
King James Version (KJV)
And it came to pass, when they had eaten up the corn which they had brought out of Egypt, their father said unto them, Go again, buy us a little food.
American Standard Version (ASV)
And it came to pass, when they had eaten up the grain which they had brought out of Egypt, their father said unto them, Go again, buy us a little food.
Bible in Basic English (BBE)
And Judah said to him, The man said to us with an oath, You are not to come before me again without your brother.
Darby English Bible (DBY)
And it came to pass, when they had finished eating the grain which they had brought from Egypt, that their father said to them, Go again, buy us a little food.
Webster's Bible (WBT)
And Judah spoke to him, saying, The man did solemnly protest to us, saying, Ye shall not see my face, except your brother be with you.
World English Bible (WEB)
It happened, when they had eaten up the grain which they had brought out of Egypt, their father said to them, "Go again, buy us a little more food."
Young's Literal Translation (YLT)
and it cometh to pass, when they have finished eating the corn which they brought from Egypt, that their father saith unto them, `Turn back, buy for us a little food.'