Genesis 38:15 in Chinese
15 犹大遇见了她,见她用面纱蒙着脸,以为她是个妓女,就走近路边对她说∶“来,跟我去睡觉吧!”全然不知道她就是自己的儿媳。 塔玛问∶“你跟我睡觉,给我什么好处呢?”
Other Translations
King James Version (KJV)
When Judah saw her, he thought her to be an harlot; because she had covered her face.
American Standard Version (ASV)
When Judah saw her, he thought her to be a harlot; for she had covered her face.
Bible in Basic English (BBE)
When Judah saw her he took her to be a loose woman of the town, because her face was covered.
Darby English Bible (DBY)
And Judah saw her, and took her for a harlot; because she had covered her face.
Webster's Bible (WBT)
When Judah saw her, he thought her to be a harlot; because she had covered her face.
World English Bible (WEB)
When Judah saw her, he thought that she was a prostitute, for she had covered her face.
Young's Literal Translation (YLT)
And Judah seeth her, and reckoneth her for a harlot, for she hath covered her face,