Genesis 30:20 in Chinese
20 她说∶“上帝赐给我贵重的礼物,现在我丈夫一定会厚爱我,因为我给他生了六个儿子。”因此,她给孩子起名叫西布伦。
Other Translations
King James Version (KJV)
And Leah said, God hath endued me with a good dowry; now will my husband dwell with me, because I have born him six sons: and she called his name Zebulun.
American Standard Version (ASV)
And Leah said, God hath endowed me with a good dowry; now will my husband dwell with me, because I have borne him six sons: and she called his name Zebulun.
Bible in Basic English (BBE)
And she said, God has given me a good bride-price; now at last will I have my husband living with me, for I have given him six sons: and she gave him the name Zebulun.
Darby English Bible (DBY)
and Leah said, God has endowed me with a good dowry; this time will my husband dwell with me, because I have borne him six sons. And she called his name Zebulun.
Webster's Bible (WBT)
And Leah said, God hath endowed me with a good dower; now will my husband dwell with me, because I have borne him six sons: and she called his name Zebulun.
World English Bible (WEB)
Leah said, "God has endowed me with a good dowry. Now my husband will live with me, because I have borne him six sons." She named him Zebulun.
Young's Literal Translation (YLT)
and Leah saith, `God hath endowed me -- a good dowry; this time doth my husband dwell with me, for I have borne to him six sons;' and she calleth his name Zebulun;