Genesis 30:13 in Chinese
13 利亚说∶“我有福啊,众女子都会称赞我有福!”因此,她给孩子起名叫亚设。
Other Translations
King James Version (KJV)
And Leah said, Happy am I, for the daughters will call me blessed: and she called his name Asher.
American Standard Version (ASV)
And Leah said, Happy am I! for the daughters will call me happy: and she called his name Asher.
Bible in Basic English (BBE)
And Leah said, Happy am I! and all women will give witness to my joy: and she gave him the name Asher.
Darby English Bible (DBY)
And Leah said, Happy am I; for the daughters will call me blessed! and she called his name Asher.
Webster's Bible (WBT)
And Leah said, Happy am I, for the daughters will call me blessed: and she called his name Asher.
World English Bible (WEB)
Leah said, "Happy am I, for the daughters will call me happy." She named him Asher.
Young's Literal Translation (YLT)
and Leah saith, `Because of my happiness, for daughters have pronounced me happy;' and she calleth his name Asher.