Genesis 3:23 in Chinese
23 于是,主上帝把亚当赶出了伊甸园,让他去耕种土地-而他就是由这地上的土造成的。
Other Translations
King James Version (KJV)
Therefore the LORD God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken.
American Standard Version (ASV)
therefore Jehovah God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken.
Bible in Basic English (BBE)
So the Lord God sent him out of the garden of Eden to be a worker on the earth from which he was taken.
Darby English Bible (DBY)
Therefore Jehovah Elohim sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken.
Webster's Bible (WBT)
Therefore the LORD God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken.
World English Bible (WEB)
Therefore Yahweh God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken.
Young's Literal Translation (YLT)
Jehovah God sendeth him forth from the garden of Eden to serve the ground from which he hath been taken;