Genesis 19:37 in Chinese
37 大女儿生了一个儿子,起名叫摩押,他就是今天摩押人的祖先。
Other Translations
King James Version (KJV)
And the first born bare a son, and called his name Moab: the same is the father of the Moabites unto this day.
American Standard Version (ASV)
And the first-born bare a son, and called his name Moab: the same is the father of the Moabites unto this day.
Bible in Basic English (BBE)
And the older daughter had a son, and she gave him the name Moab: he is the father of the Moabites to this day.
Darby English Bible (DBY)
And the first-born bore a son, and called his name Moab: the same is the father of the Moabites to this day.
Webster's Bible (WBT)
And the first-born bore a son, and called his name Moab: the same is the father of the Moabites to this day.
World English Bible (WEB)
The firstborn bore a son, and named him Moab. The same is the father of the Moabites to this day.
Young's Literal Translation (YLT)
and the first-born beareth a son, and calleth his name Moab; he `is' father of Moab unto this day;