Ezekiel 36:2 in Chinese
2 至高的主是这样说的:你的仇敌曾这样说你,“哈!这古老的山岗归我们所有了!”’
Other Translations
King James Version (KJV)
Thus saith the Lord GOD; Because the enemy hath said against you, Aha, even the ancient high places are ours in possession:
American Standard Version (ASV)
Thus saith the Lord Jehovah: Because the enemy hath said against you, Aha! and, The ancient high places are ours in possession;
Bible in Basic English (BBE)
This is what the Lord has said: Because your hater has said against you, Aha! and, The old waste places are our heritage, we have taken them:
Darby English Bible (DBY)
Thus saith the Lord Jehovah: Because the enemy hath said against you, Aha! and, The ancient high places are become ours in possession;
World English Bible (WEB)
Thus says the Lord Yahweh: Because the enemy has said against you, Aha! and, The ancient high places are ours in possession;
Young's Literal Translation (YLT)
Thus said the Lord Jehovah: Because the enemy said against you, Aha, and the high places of old for a possession have been to us,