Ezekiel 18:29 in Chinese
29 而以色列人却说,‘主的方式不公正’,以色列人哪,是我的方式不公正,还是你们的行为不恰当?
Other Translations
King James Version (KJV)
Yet saith the house of Israel, The way of the LORD is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal?
American Standard Version (ASV)
Yet saith the house of Israel, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal?
Bible in Basic English (BBE)
But still the children of Israel say, The way of the Lord is not equal. O children of Israel, are my ways not equal? are not your ways unequal?
Darby English Bible (DBY)
But the house of Israel say, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? Is it not your ways that are unequal?
World English Bible (WEB)
Yet says the house of Israel, The way of the Lord is not equal. house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal?
Young's Literal Translation (YLT)
And the house of Israel have said, Not pondered is the way of the Lord, My ways -- are they not pondered? O house of Israel -- are not your ways unpondered?