Exodus 27:19 in Chinese
19 与圣幕有关的各种器具,包括立圣幕、运圣幕的用具和橛子以及围院子所用的橛子,都要用铜制成。
Other Translations
King James Version (KJV)
All the vessels of the tabernacle in all the service thereof, and all the pins thereof, and all the pins of the court, shall be of brass.
American Standard Version (ASV)
All the instruments of the tabernacle in all the service thereof, and all the pins thereof, and all the pins of the court, shall be of brass.
Bible in Basic English (BBE)
All the instruments for the work of the House, and all its nails, and the nails of the open space are to be of brass.
Darby English Bible (DBY)
All the utensils of the tabernacle for the service thereof and all the pegs thereof, and all the pegs of the court shall be of copper.
Webster's Bible (WBT)
All the vessels of the tabernacle in all the service thereof, and all the pins thereof, and all the pins of the court, shall be of brass.
World English Bible (WEB)
All the instruments of the tent in all its service, and all the pins of it, and all the pins of the court, shall be of brass.
Young's Literal Translation (YLT)
even all the vessels of the tabernacle, in all its service, and all its pins, and all the pins of the court, `are' brass.