Exodus 23:20 in Chinese
20 “我要派使者在你们的前面,沿途保护你们,把你们领到我为你们预备好的地方去。
Other Translations
King James Version (KJV)
Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared.
American Standard Version (ASV)
Behold, I send an angel before thee, to keep thee by the way, and to bring thee into the place which I have prepared.
Bible in Basic English (BBE)
See, I am sending an angel before you, to keep you on your way and to be your guide into the place which I have made ready for you.
Darby English Bible (DBY)
Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee to the place that I have prepared.
Webster's Bible (WBT)
Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared.
World English Bible (WEB)
"Behold, I send an angel before you, to keep you by the way, and to bring you into the place which I have prepared.
Young's Literal Translation (YLT)
`Lo, I am sending a messenger before thee to keep thee in the way, and to bring thee in unto the place which I have prepared;