Exodus 16:2 in Chinese
2 在旷野里,以色列的会众向摩西和亚伦发怨言,
Other Translations
King James Version (KJV)
And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness:
American Standard Version (ASV)
And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness:
Bible in Basic English (BBE)
And all the children of Israel were crying out against Moses and Aaron in the waste land:
Darby English Bible (DBY)
And the whole assembly of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness.
Webster's Bible (WBT)
And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness.
World English Bible (WEB)
The whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness;
Young's Literal Translation (YLT)
And all the company of the sons of Israel murmur against Moses and against Aaron in the wilderness;