Exodus 13:8 in Chinese
8 你们每人都应告诉你们的孩子‘那是因为当我离开埃及时主为我所做的。’你们因此而为主守节。
Other Translations
King James Version (KJV)
And thou shalt show thy son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt.
American Standard Version (ASV)
And thou shalt tell thy son in that day, saying, It is because of that which Jehovah did for me when I came forth out of Egypt.
Bible in Basic English (BBE)
And you will say to your son in that day, It is because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.
Darby English Bible (DBY)
And thou shalt inform thy son in that day, saying, It is because of what Jehovah did to me when I came out of Egypt.
Webster's Bible (WBT)
And thou shalt show thy son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did to me when I came forth out of Egypt.
World English Bible (WEB)
You shall tell your son in that day, saying, 'It is because of that which Yahweh did for me when I came forth out of Egypt.'
Young's Literal Translation (YLT)
`And thou hast declared to thy son in that day, saying, ``It is' because of what Jehovah did to me, in my going out from Egypt,