Esther 1:3 in Chinese
3 亚哈随鲁王朝三年,亚哈随鲁王举办盛宴,招待他的臣属和波斯及米底亚地区的将领以及辖下各省的行政官和贵族。
Other Translations
King James Version (KJV)
In the third year of his reign, he made a feast unto all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces, being before him:
American Standard Version (ASV)
in the third year of his reign, he made a feast unto all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces, being before him;
Bible in Basic English (BBE)
In the third year of his rule he gave a feast to all his captains and his servants; and the captains of the army of Persia and Media, the great men and the rulers of the divisions of his kingdom, were present before him;
Darby English Bible (DBY)
in the third year of his reign, he made a feast to all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and the princes of the provinces being before him;
Webster's Bible (WBT)
In the third year of his reign, he made a feast to all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces, being before him:
World English Bible (WEB)
in the third year of his reign, he made a feast to all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces, being before him;
Young's Literal Translation (YLT)
in the third year of his reign, he hath made a banquet to all his heads and his servants; of the force of Persia and Media, the chiefs and heads of the provinces `are' before him,