Deuteronomy 32:32 in Chinese
32 因为他们的葡萄树来自所多玛,生自蛾摩拉,结出葡萄是有毒的,挂下的果实是苦的,
Other Translations
King James Version (KJV)
For their vine is of the vine of Sodom, and of the fields of Gomorrah: their grapes are grapes of gall, their clusters are bitter:
American Standard Version (ASV)
For their vine is of the vine of Sodom, And of the fields of Gomorrah: Their grapes are grapes of gall, Their clusters are bitter:
Bible in Basic English (BBE)
For their vine is the vine of Sodom, from the fields of Gomorrah: their grapes are the grapes of evil, and the berries are bitter:
Darby English Bible (DBY)
For their vine is of the vine of Sodom, And of the fields of Gomorrah: Their grapes are grapes of poison, Bitter are their clusters;
Webster's Bible (WBT)
For their vine is of the vine of Sodom, and of the fields of Gomorrah: their grapes are grapes of gall, their clusters are bitter:
World English Bible (WEB)
For their vine is of the vine of Sodom, Of the fields of Gomorrah: Their grapes are grapes of gall, Their clusters are bitter:
Young's Literal Translation (YLT)
For of the vine of Sodom their vine `is', And of the fields of Gomorrah; Their grapes `are' grapes of gall -- They have bitter clusters;