Deuteronomy 16:10 in Chinese
10 你们要为主守七七节。你们要按照主-你们的上帝对你们赐福的多少,带上相应数量的自愿祭,到主选定奉他的名的居所去,跟你们的儿女、男女仆人、以及住在你们城中的利未人和住在你们中间的外侨、孤儿、寡妇,一起欢聚在主-你们的上帝的面前。
Other Translations
King James Version (KJV)
And thou shalt keep the feast of weeks unto the LORD thy God with a tribute of a freewill offering of thine hand, which thou shalt give unto the LORD thy God, according as the LORD thy God hath blessed thee:
American Standard Version (ASV)
And thou shalt keep the feast of weeks unto Jehovah thy God with a tribute of a freewill-offering of thy hand, which thou shalt give, according as Jehovah thy God blesseth thee:
Bible in Basic English (BBE)
Then keep the feast of weeks to the Lord your God, with an offering freely given to him from the wealth he has given you:
Darby English Bible (DBY)
And thou shalt hold the feast of weeks to Jehovah thy God with a tribute of a voluntary-offering of thy hand, which thou shalt give, according as Jehovah thy God hath blessed thee;
Webster's Bible (WBT)
And thou shalt keep the feast of weeks to the LORD thy God with a tribute of a free-will-offering of thy hand, which thou shalt give to the LORD thy God, according as the LORD thy God hath blessed thee:
World English Bible (WEB)
You shall keep the feast of weeks to Yahweh your God with a tribute of a freewill-offering of your hand, which you shall give, according as Yahweh your God blesses you:
Young's Literal Translation (YLT)
and thou hast made the feast of weeks to Jehovah thy God, a tribute of a free-will offering of thy hand, which thou dost give, as Jehovah thy God doth bless thee.