Deuteronomy 10:15 in Chinese
15 然而,主仍然眷顾你们的祖先,他爱他们,因此,他从各民族里拣选了你们-你们祖先的后代,至今,你们依然是他的子民。
Other Translations
King James Version (KJV)
Only the LORD had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all people, as it is this day.
American Standard Version (ASV)
Only Jehovah had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all peoples, as at this day.
Bible in Basic English (BBE)
But the Lord had delight in your fathers and love for them, marking out for himself their seed after them, even you, from all peoples, as at this day.
Darby English Bible (DBY)
Only, Jehovah took pleasure in thy fathers, to love them, and he chose their seed after them, [even] you, out of all the peoples, as it is this day.
Webster's Bible (WBT)
Only the LORD had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all people, as it is this day.
World English Bible (WEB)
Only Yahweh had a delight in your fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all peoples, as at this day.
Young's Literal Translation (YLT)
only in thy fathers hath Jehovah delighted -- to love them, and He doth fix on their seed after them -- on you, out of all the peoples as `at' this day;