Acts 7:27 in Chinese
27 可是,那个欺负自己邻居的人却把摩西推到了一边,说∶“谁指定你做我们的领袖和法官了?
Other Translations
King James Version (KJV)
But he that did his neighbour wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?
American Standard Version (ASV)
But he that did his neighbor wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?
Bible in Basic English (BBE)
But the man who was doing wrong to his neighbour, pushing him away, said, Who made you a ruler and a judge over us?
Darby English Bible (DBY)
But he that was wronging his neighbour thrust him away, saying, Who established thee ruler and judge over us?
World English Bible (WEB)
But he who did his neighbor wrong pushed him away, saying, 'Who made you a ruler and a judge over us?
Young's Literal Translation (YLT)
and he who is doing injustice to the neighbour, did thrust him away, saying, Who set thee a ruler and a judge over us?