Acts 14:15 in Chinese 15 “人们啊,为什么这么做呢?我们也是人,和你们一样的人,我们来要告诉你们福音,为的是使你们离弃这些毫无价值的东西,而归向活生生的上帝,他创造了天空、大地、海洋和其中的一切。
Other Translations King James Version (KJV) And saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and preach unto you that ye should turn from these vanities unto the living God, which made heaven, and earth, and the sea, and all things that are therein:
American Standard Version (ASV) and saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and bring you good tidings, that ye should turn from these vain things unto a living God, who made the heaven and the earth and the sea, and all that in them is:
Bible in Basic English (BBE) Good people, why are you doing these things? We are men with the same feelings as you, and we give you the good news so that you may be turned away from these foolish things to the living God, who made the heaven and the earth and the sea and all things in them:
Darby English Bible (DBY) and saying, Men, why do ye these things? *We* also are men of like passions with you, preaching to you to turn from these vanities to the living God, who made the heaven, and the earth, and the sea, and all things in them;
World English Bible (WEB) "Men, why are you doing these things? We also are men of like passions with you, and bring you good news, that you should turn from these vain things to the living God, who made the sky and the earth and the sea, and all that is in them;
Young's Literal Translation (YLT) and saying, `Men, why these things do ye? and we are men like-affected with you, proclaiming good news to you, from these vanities to turn unto the living God, who made the heaven, and the earth, and the sea, and all the things in them;
Cross Reference Genesis 1:1 in Chinese 1 太初,上帝创造了天地,
Genesis 41:16 in Chinese 16 约瑟答道∶“陛下,不是我会解梦,而是上帝必定会给陛下吉祥的启示。”
Exodus 20:11 in Chinese 11 因为,主在六天里创造了天地海洋和其中的万物,在第七天歇工休息了。所以,主赐福给第七天,定为圣日。
Deuteronomy 5:26 in Chinese 26 有谁象我们一样,听见活生生的上帝从火中说话而依然活着?
Deuteronomy 32:21 in Chinese 21 他们以非神的东西激起我的嫉火, 以毫无用处的偶像煽动我的怒气, 因此,我也要以不是我的子民的人激起他们的嫉火, 以愚昧的民族煽动他们的怒气。
Joshua 3:10 in Chinese 10 瞧吧!世界的主宰-主的约柜就要在你们前面进入约旦河了!你们马上就能知道,活生生的上帝与你们同在!他将彻底赶走并击败你们面前的迦南人、赫人、希未人、比利洗人、革迦撒人、亚摩利人和耶布斯人。
1 Samuel 12:21 in Chinese 21 不要去追随那些毫无用处的偶像,它们对你们毫无益处,也救不了你们,因为它们本来就一无所能。
1 Samuel 17:26 in Chinese 26 大卫问身边的人∶“如果有人杀掉这非利士人,洗雪以色列的羞辱,会得到什么奖赏?这不受割礼的非利士人是谁,竟敢向活生生的上帝的军队挑战?”
1 Samuel 17:36 in Chinese 36 你的仆人曾经打死过狮子和熊,这个不受割礼的人也会象它们一样,因为他竟然向活生生的上帝的军队挑战!
1 Kings 16:13 in Chinese 13 这是因为巴沙和他的儿子以拉的罪和他们导致以色列人犯罪的罪,他们以虚妄的偶像激怒了主。
1 Kings 16:26 in Chinese 26 他走尼八的儿子耶罗波安的老路,犯了耶罗波安使以色列人犯罪的罪,以虚妄的偶像触怒了主-以色列的上帝。
2 Kings 19:4 in Chinese 4 也许主-你的上帝听到了亚述王派来的大将(拉伯沙基)说的那些侮慢活生生的上帝的话,或许他会因此而惩罚他。请你为这些还活着的民众祈祷吧!’”
2 Kings 19:16 in Chinese 16 主啊,求你侧耳垂听, 主啊,求你张目观看; 你听一听西拿基立侮辱你-活生生的上帝的话!
Psalm 31:6 in Chinese 6 我憎恨信奉异族神明的人,我只信赖主。
Psalm 33:6 in Chinese 6 诸天应主之命而生, 星辰应主之命而造,
Psalm 124:8 in Chinese 8 我们的援助来自主,来自天地的创造者!
Psalm 146:5 in Chinese 5 得到雅各的上帝帮助的人是有福的; 他信靠主-他的上帝,
Proverbs 8:23 in Chinese 23 在亘古之初,在大地成形之前, 我就已经受造。
Isaiah 44:9 in Chinese 9 所有那些制造偶像的人都是毫无价值的人,他们视为珍宝的偶像其实没有一点用处。这些偶像崇拜者本身就是见证人。但他们自己却两眼昏黑,不明白这一点,因此他们必然要蒙受耻辱。
Isaiah 44:19 in Chinese 19 没有一个人停下来想一下,没有一个人能稍明事理,说∶“我用这木头的一半生火,在上面烘面包,又烤肉吃,难道我还要用另一半制成令人憎恶的东西?难道我要向一块木头跪拜?”
Isaiah 45:18 in Chinese 18 主开创了诸天,造就了大地;他是上帝。 他使大地坚固而持久, 他造它不是要让它荒凉,而是要让它成为人的居所。 主说∶ “我是主,除我以外,没有别的上帝。
Isaiah 45:20 in Chinese 20 你们这些从列国逃回的人哪,一起到这里来吧;那些抬着木头做的偶像在街上游行、向不能救人的偶像祷告的人,都是无知之徒。
Isaiah 46:7 in Chinese 7 他们把它抬到肩上,安置在一个地方,让它站在那里,它就再也不动弹。人向他呼求,它不能回答;它救不了任何人的苦难。
Jeremiah 8:19 in Chinese 19 我听见我亲爱的同胞在从远方呼求: “主不在锡安了吗? 她的君王不与她同在了吗?” 主说: “既然如此,为什么他们还要用偶像和异族的虚妄来触怒我呢?”
Jeremiah 10:3 in Chinese 3 这些民族的习俗是毫无意义的, 他们从森林里砍来一棵树, 工匠动手用工具修凿它,
Jeremiah 10:8 in Chinese 8 他们全都又哑又蠢, 胸中所学的全是一些毫无价值的东西, 归根结底,他们的教导者不过是一棵树!
Jeremiah 10:10 in Chinese 10 只有主才是真正的上帝, 他是活生生的上帝,是永恒的君王。 大地在他的怒气下发抖, 列国在他的烈怒之前无法立足。
Jeremiah 10:14 in Chinese 14 人类全都又无知又愚昧; 主使银匠们个个为了他们造的偶像而羞愧, 因为这些偶像根本不象他们所宣称的那样, 它们毫无生气,
Jeremiah 14:22 in Chinese 22 列国中间有哪个偶像能行雨? 天上可能自行降下甘霖? 还不是你,主-我们的上帝, 是你支配这一切,我们依赖你。
Jeremiah 32:17 in Chinese 17 ‘至高的主啊,你以你的大能力和伸出的臂膀创造了诸天和大地,对于你,没有为难的事。
Daniel 2:28 in Chinese 28 但天上有一位能够揭示奥秘的上帝,他向陛下显明了未来之事。你的梦和掠过你脑中的异象是这样的:
Daniel 6:26 in Chinese 26 我下旨:在我王国之内所有人都必须敬畏但以理的上帝,因为他是活生生的上帝,万代永存。他的王国永远不败,他的权柄永无穷尽。
Amos 2:4 in Chinese 4 主说∶ “犹大人一再犯罪, 我一定要惩罚他们。 因为他们拒绝主的管教, 不守主的律法; 他们祖先也曾追随虚妄, 假先知把他们引入了歧途。
Jonah 2:8 in Chinese 8 崇拜那些毫无价值的偶像的人背弃了对你的忠诚,
Zechariah 12:1 in Chinese 1 以下是主关于以色列的默示;是铺张诸天、奠定大地、创造人类生命的主的宣言。
Matthew 16:16 in Chinese 16 西门彼得回答说∶“您是基督,是那位活生生的上帝的儿子。”
John 5:26 in Chinese 26 正如父是生命之源一样,同样,他让子也成为了生命之源,
John 7:18 in Chinese 18 凭自己讲话的人,企图为自己获得荣耀;但是,要把荣耀带给派遣他来的那位的人-是可信的,他心中没有丝毫虚假。
Acts 3:12 in Chinese 12 彼得看到这个情景,便对众人说∶“我的以色列同胞啊,你们为什么对此感到如此惊奇呢?你们为什么这么盯着我们,就好象我们是凭自己的力量或虔诚使这个人走路的?
Acts 4:24 in Chinese 24 人们听到这些,都异口同声地高声向上帝祷告道∶“主啊,您造就了天空、大地、海洋和其中的一切。
Acts 7:26 in Chinese 26 第二天,他遇见一些同胞在打架,他想替他们调解,于是便说∶“你们都是兄弟,为什么要虐待彼此呢?”
Acts 10:26 in Chinese 26 彼得把他扶起来,说∶“快起来!我只不过是个凡人而已。”
Acts 12:22 in Chinese 22 人们大喊道∶“这是神的声音,不是人的声音!”
Acts 13:32 in Chinese 32 我们现在把福音告诉你们,这福音是关于上帝应许给我们祖先的诺言。
Acts 14:7 in Chinese 7 在那儿,他们继续传播福音。
Acts 14:21 in Chinese 21 保罗和巴拿巴在特庇城宣讲福音,在那里他们又使很多人成为基督教徒,然后他们又回到了路司得、以哥念和安提阿。
Acts 16:30 in Chinese 30 这个狱卒把他们带了出去,问道∶“我必须做什么才能得救?”
Acts 17:16 in Chinese 16 保罗在雅典等待西拉和提摩太时,发现那个城市到处都是偶像,因此,他内心感到十分焦急。
Acts 17:24 in Chinese 24 创造了世界和其中一切的上帝,他是天地之主,所以他不住在人类用双手建造的大殿里。
Acts 26:17 in Chinese 17 我要把你从犹太人和外族人那里营救出来,我要派你到他们那里去,
Acts 27:10 in Chinese 10 “先生们,我看这次旅行将会有损害并遭巨大的损失,不但船和货物,而且,我们的性命也会如此。”
Acts 27:21 in Chinese 21 很长的一段时间里,船上的人没吃过任何东西。保罗站了出来对众人说∶“各位,假如你们听取了我的建议,不从克里特开船出来,那么,就会避免这次损失了。
Acts 27:25 in Chinese 25 所以,大家不要丧失勇气,因为我信赖上帝,一切都会向告诉我的那样发生。
Romans 1:20 in Chinese 20 自创世以来,上帝那看不见的品格—他永恒的力量和神性—被清楚地看到,因为它们能从上帝所造的事物被认知,因此,人们是没有借口的。
1 Corinthians 8:4 in Chinese 4 关于祭过偶像的食物,我们知道∶“偶像在世上一文不值,也知道只有一位上帝。”
Ephesians 4:17 in Chinese 17 因此,我以主的名义警告你们:不要再象异教徒那样生活了,他们的思想毫无价值。
1 Thessalonians 1:9 in Chinese 9 因为大家谈论着的都是当我们和你们在一起时你们对我们的接待,谈论着你们是如何放弃崇拜偶像,转而侍奉永生和真正的上帝,
1 Timothy 3:15 in Chinese 15 这样如果我耽误了,你们也知道一个人在上帝的家庭里应该怎样行事,上帝的家庭就是活生生的上帝的教会,是真理的支柱和基础。
Hebrews 3:12 in Chinese 12 兄弟们,你们要当心,谁也不要存罪恶和不信、背弃活生生的上帝之心。
James 5:17 in Chinese 17 以利亚是象我们一样的人,他曾恳切祷告,求天不下雨,果然一连三年半之久没有下雨。
Revelation 14:7 in Chinese 7 他高声说道∶“敬畏上帝,给予他荣耀吧。因为他进行审判的时刻已来了。敬拜那创造了天、地、江河湖海的上帝吧!”
Revelation 19:10 in Chinese 10 我跪在他的脚边敬拜他,但是他却对我说∶“当心,不要这样!我和你以及你的兄弟们一样,都是仆从,负责传播耶稣的真理。敬拜上帝吧!耶稣的真理是预言的灵魂。”
Revelation 19:19 in Chinese 19 然后,我又看见那只野兽和世间诸王以及他们的军队集聚在一起要和骑在马背上的骑手及其军队打仗。
Revelation 22:9 in Chinese 9 但是,他却对我说∶“当心,不要这么做。我和你以及你的兄弟先知们一样,都是仆人,都遵守了这本书上的话。敬拜上帝吧!”