Acts 13:8 in Chinese
8 但是,扫罗和巴拿巴遭到了法术师以吕马的反对(以吕马这名字在希腊语中是巴耶稣的意思),他试图阻碍总督信仰耶稣,
Other Translations
King James Version (KJV)
But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith.
American Standard Version (ASV)
But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn aside the proconsul from the faith.
Bible in Basic English (BBE)
But Elymas, the wonder-worker (for that is the sense of his name), put himself against them, with the purpose of turning the ruler from the faith.
Darby English Bible (DBY)
But Elymas the magician (for so his name is by interpretation) opposed them, seeking to turn away the proconsul from the faith.
World English Bible (WEB)
But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn aside the proconsul from the faith.
Young's Literal Translation (YLT)
and there withstood them Elymas the magian -- for so is his name interpreted -- seeking to pervert the proconsul from the faith.