Acts 10:48 in Chinese
48 因此,他便吩咐他们以耶稣基督的名义接受了洗礼。然后,那些人又请求彼得他们多住了几日。
Other Translations
King James Version (KJV)
And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then prayed they him to tarry certain days.
American Standard Version (ASV)
And he commanded them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then prayed they him to tarry certain days.
Bible in Basic English (BBE)
And he gave orders for them to have baptism in the name of Jesus Christ. Then they kept him with them for some days.
Darby English Bible (DBY)
And he commanded them to be baptised in the name of the Lord. Then they begged him to stay some days.
World English Bible (WEB)
He commanded them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to stay some days.
Young's Literal Translation (YLT)
he commanded them also to be baptized in the name of the Lord; then they besought him to remain certain days.