2 Thessalonians 2:7 in Chinese
7 我这么说,是因为现在这个不法之徒的秘密力量已经开始工作了,然而,阻止这秘密力量的他会继续这么做,直到他被移开为止。
Other Translations
King James Version (KJV)
For the mystery of iniquity doth already work: only he who now letteth will let, until he be taken out of the way.
American Standard Version (ASV)
For the mystery of lawlessness doth already work: only `there is' one that restraineth now, until he be taken out of the way.
Bible in Basic English (BBE)
For the secret of evil is even now at work: but there is one who is keeping back the evil till he is taken out of the way.
Darby English Bible (DBY)
For the mystery of lawlessness already works; only [there is] he who restrains now until he be gone,
World English Bible (WEB)
For the mystery of lawlessness already works. Only there is one who restrains now, until he is taken out of the way.
Young's Literal Translation (YLT)
for the secret of the lawlessness doth already work, only he who is keeping down now `will hinder' -- till he may be out of the way,