2 Kings 18:33 in Chinese
33 不要听信希西家的话,他是要把你们引入歧途,说什么∶‘主会来拯救我们。’列国的哪个神明把它的国家从亚述王的手里救出来过?
Other Translations
King James Version (KJV)
Hath any of the gods of the nations delivered at all his land out of the hand of the king of Assyria?
American Standard Version (ASV)
Hath any of the gods of the nations ever delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
Bible in Basic English (BBE)
Has any one of the gods of the nations kept his land from falling into the hands of the king of Assyria?
Darby English Bible (DBY)
Have any of the gods of the nations delivered at all his land out of the hand of the king of Assyria?
Webster's Bible (WBT)
Hath any of the gods of the nations delivered at all his land out of the hand of the king of Assyria?
World English Bible (WEB)
Has any of the gods of the nations ever delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
Young's Literal Translation (YLT)
`Have the gods of the nations delivered at all each his land out of the hand of the king of Asshur?