1 Timothy 4:12 in Chinese
12 你们虽然年轻,但不要叫人轻视你,相反你要用言行、用爱心、用信仰和你过的纯洁生活,为信徒们树立榜样。
Other Translations
King James Version (KJV)
Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity.
American Standard Version (ASV)
Let no man despise thy youth; but be thou an ensample to them that believe, in word, in manner of life, in love, in faith, in purity.
Bible in Basic English (BBE)
Let no one make little of you because you are young, but be an example to the church in word, in behaviour, in love, in faith, in holy living.
Darby English Bible (DBY)
Let no one despise thy youth, but be a model of the believers, in word, in conduct, in love, in faith, in purity.
World English Bible (WEB)
Let no man despise your youth; but be an example to those who believe, in word, in your way of life, in love, in spirit, in faith, and in purity.
Young's Literal Translation (YLT)
let no one despise thy youth, but a pattern become thou of those believing in word, in behaviour, in love, in spirit, in faith, in purity;