1 Thessalonians 1:5 in Chinese 5 我们把福音传给你们,不仅仅是用语言,也是凭力量、圣灵和深信。你们知道我们和你们在一起时是怎样生活的,那是为了你们的利益。
Other Translations King James Version (KJV) For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as ye know what manner of men we were among you for your sake.
American Standard Version (ASV) how that our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and `in' much assurance; even as ye know what manner of men we showed ourselves toward you for your sake.
Bible in Basic English (BBE) Because our good news came to you, not in word only, but in power, and in the Holy Spirit, so that you were completely certain of it; even as you saw what our behaviour to you was like from our love to you.
Darby English Bible (DBY) For our glad tidings were not with you in word only, but also in power, and in [the] Holy Spirit, and in much assurance; even as ye know what we were among you for your sakes:
World English Bible (WEB) and that our Gospel came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we showed ourselves to be among you for your sake.
Young's Literal Translation (YLT) because our good news did not come to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance, even as ye have known of what sort we became among you because of you,
Cross Reference Psalm 10:2 in Chinese 2 邪恶的人狂妄骄横, 恣意欺压穷人; 穷人陷在他们所设的恶谋中。
Isaiah 55:11 in Chinese 11 我的话也是如此, 我说出的话决不收回! 我计划的事情必然发生,必定实现,我的话从不落空!
Mark 16:20 in Chinese 20 门徒们到世界各地去告诉人们福音。主和他们一同工作。主用伴随着道的神迹,以证实他们所传的道。
John 16:7 in Chinese 7 但是,实话对你们说吧:我走了对你们有好处,因为,如果我不走,助手就不会到你们这儿来,但是,我离开后,我便会把他派遣到你们这里来。
Acts 2:33 in Chinese 33 耶稣被升至上帝的右侧,领受了天父许下的圣灵,并把它抛洒出去,即你们现在的所见所闻的。
Acts 10:44 in Chinese 44 彼得正说着这些事时,圣灵降临到所有正在听这信息的人的身上了。
Acts 11:15 in Chinese 15 我一开口讲话,圣灵便降临到他们的身上了,就象当初降在我们的身上一样。
Acts 11:21 in Chinese 21 主的力量与他们同在。很多人相信了他们,归顺了主。
Acts 16:14 in Chinese 14 其中有一个妇女名字叫吕底亚。她是推雅推喇城人,是卖紫色布匹的商人。她是上帝的崇拜者,倾听着我们。主开启了她的心,让她接受保罗的信息。
Acts 20:18 in Chinese 18 他们一到,保罗就对他们说∶“你们知道,自从我来到亚西亚省的第一天起,整个期间我是怎么样和你们生活在一起的。
Acts 20:33 in Chinese 33 我从没贪图过别人的金银衣物,
Romans 1:16 in Chinese 16 我以福音为自豪,因为它是上帝用以拯救每个相信的人的力量—首先是拯救犹太人,然后是外族人。
Romans 2:16 in Chinese 16 按照我所传播的福音,这一切都会发生在上帝通过耶稣基督审判人类秘密的那一天。
Romans 15:18 in Chinese 18 我只敢说基督用我的言行,用神迹、奇迹的力量和上帝的圣灵的力量,使外族人服从了上帝。因此,从耶路撒冷一直到以利哩古一带地区,我已传播了关于基督的福音。
1 Corinthians 1:24 in Chinese 24 但是对那些受到召唤的人,不论是犹太人还是非犹太人(希腊人),基督是上帝的力量和智慧。
1 Corinthians 2:2 in Chinese 2 因为当我和你们在一起时,我立志除了耶稣基督和他被钉死在十字架上的事,其它的事情一概不知。
1 Corinthians 3:6 in Chinese 6 我曾播种(传教),亚波罗浇水。但是使其生长的却是上帝。
1 Corinthians 3:16 in Chinese 16 难道你们不知道自己是上帝的殿宇吗?不知道上帝的灵生活在你们心中吗?
1 Corinthians 4:9 in Chinese 9 因为在我看来,上帝似乎把我们这些使徒放在最后,象被判了死刑那样,因为我们在整个世界,无论天使还是人面前,已成为展品。
1 Corinthians 4:20 in Chinese 20 因为上帝的王国不在于言辞,而在于力量。
1 Corinthians 9:19 in Chinese 19 虽然我是自由人,不属于任何人,但是,我却使自己成为所有人的奴仆,以便尽可能争取更多的人。
1 Corinthians 10:33 in Chinese 33 要象我一样,尽一切努力使所有的人都欢喜,不要追求对自己有利的事情,而要追求对众人都有利的事情,以便使他们得到拯救。
1 Corinthians 12:7 in Chinese 7 为了大家的利益,圣灵对每个人有不同的显示方式。
2 Corinthians 3:6 in Chinese 6 上帝还使我们成为新契约的奴仆。这约不是字面上的律法,而是圣灵的契约。字面上的律法带来死亡,而圣灵则赐予生命。
2 Corinthians 4:1 in Chinese 1 上帝的仁慈赐给了我们这项工作,所以,不要放弃。
2 Corinthians 6:3 in Chinese 3 我们尽可能避免给任何人制造障碍,为的是不让我们的工作受到诋毁。
2 Corinthians 10:4 in Chinese 4 我们作战的武器与世人的不同。相反,这武器有上帝的力量,能摧毁堡垒。用它们我们能摧毁人们的辩论,
Galatians 1:8 in Chinese 8 但是,即使我们或天使现在对你们所传的福音与我们过去对你们所传的福音不同,他也该受到诅咒。
Galatians 2:2 in Chinese 2 我去那里,是因为上帝给我的启示。当我和那些领袖们私下会面时,我向他们说明了我在外族人中传播的福音,为的是让我的工作不论过去还是现在,都不会是徒劳的。
Galatians 3:2 in Chinese 2 我只问你们一件事:你们是通过遵守律法,还是通过听到并相信福音才领受到圣灵的恩赐的呢?
Galatians 5:5 in Chinese 5 但是,凭着信仰,我们迫切地等待着在上帝面前得以称义,我们在圣灵之中满怀信仰地盼望着。
Galatians 5:22 in Chinese 22 然而圣灵的产物却是爱、幸福、和平、耐心、仁慈、美好、信念、
Ephesians 1:17 in Chinese 17 我向我们的主耶稣基督的上帝—荣耀的天父祈祷。祈祷他赐给你们属灵的智慧力量和对天父认识的启示。
Ephesians 2:4 in Chinese 4 但是,上帝的仁慈是非常丰富的,他对我们的爱是博大的。
Ephesians 2:10 in Chinese 10 上帝是我们的创造者,他在基督耶稣里创造了我们,以便我们去行善。上帝事先已为我们准备好了这些善行,以便我们毕生去实践它们。
Ephesians 3:20 in Chinese 20 上帝运用工作在我们之中的力量,能够成就远超过我们所求和所想的事情。
Philippians 2:13 in Chinese 13 上帝在你们中间工作着,他不但帮助你们去做令他喜悦的事情,而且还赐给你们做这些事情的能力。
Philippians 4:9 in Chinese 9 坚持做你们从我这里学到、领受到的,或听到、见到的事情。赐给你们平安的上帝会与你们同在。
Colossians 2:2 in Chinese 2 为的是要使大家受到鼓舞,使大家友爱团结,让大家通过理解充满信仰,能够充分认识上帝的奥秘,也就是基督。
1 Thessalonians 2:1 in Chinese 1 兄弟们,你们自己知道,我们对你们的访问不是一个失败。
1 Thessalonians 2:13 in Chinese 13 为此,我们也要继续感谢上帝,因为当你们领受到从我们这里听到的上帝的信息时,你们领受的不是人的信息,而实际上是上帝的信息,这信息在信徒中工作着。
2 Thessalonians 2:14 in Chinese 14 为了这拯救,上帝通过我们向你们传播的福音来召唤你们,好让你们获得属于我们主耶稣基督的荣耀。
2 Thessalonians 3:7 in Chinese 7 因为你们明白,应该如何效仿我们,我们在你们中间不曾懒惰,
1 Timothy 4:12 in Chinese 12 你们虽然年轻,但不要叫人轻视你,相反你要用言行、用爱心、用信仰和你过的纯洁生活,为信徒们树立榜样。
2 Timothy 2:8 in Chinese 8 要记住耶稣基督,他从死里复活,是大卫的后代,这是我传播的福音的精髓。
2 Timothy 2:10 in Chinese 10 我为了上帝的选民忍受一切,是为了让他们伴随着永恒的荣耀,也在基督耶稣中得到拯救。
Titus 3:5 in Chinese 5 他拯救了我们,不是因为我们的行为,而是靠他的怜悯、重生的洗礼和使我们更新的圣灵。
Hebrews 2:3 in Chinese 3 那么,如果我们忽视了如此伟大的拯救,又如何能逃脱惩罚呢?主首先宣告了拯救,然后又由听到的人向我们作了证实。
Hebrews 6:11 in Chinese 11 但是,我们期望你们每个人努力到底,最终实现你们的希望。
Hebrews 6:18 in Chinese 18 上帝这么做,凭着两件不可能改变的事情。上帝是不可能撒谎的,以至使我们这些逃出苦难的人,抓住摆在我们面前的希望的人,受到极大的鼓舞,
Hebrews 10:22 in Chinese 22 那么,让我们用真诚的心和坚定的信仰来接近上帝吧,让我们洗净那败坏了的良心,使我们的心灵得到净化;让我们的身体在纯净的水中得到清洗;
James 1:16 in Chinese 16 我亲爱的兄弟们,不要上当受骗。
1 Peter 1:3 in Chinese 3 赞美上帝,我们的主耶稣基督之父。在他丰富的怜悯里,通过耶稣基督从死里复活让我们重生,为的是给我们带来活生生的希望,
1 Peter 1:12 in Chinese 12 先知们得知,他们不是在为自己工作,而是在为你们工作着。当他们告诉你们那些事情,即你们已听到的事情的时候,他们正在为你们服务。向你们宣传福音的人,在天堂派遣来的圣灵的帮助下,告诉了你们这些事情,甚至是天使也渴望要了解这些事。
1 Peter 5:3 in Chinese 3 对待分配给你们照顾的人,不要象独裁者,而是要给他们树立榜样。
2 Peter 1:10 in Chinese 10 所以,兄弟们,上帝召唤并选择了你们做他的子民。你们要更加努力地表明你们真正是上帝所召唤和选择的人。如果你们去做这些事情,你们就绝不会跌倒和堕落。
2 Peter 1:19 in Chinese 19 这使我们更加肯定先知所说的话。认真遵守先知所说的话对你们是有益的。他们所说的就象黑暗中的一盏发光的明灯,一直照耀到天明,直到晨星在你们心中升起为止。