1 Samuel 29:2 in Chinese
2 非利士人的首领们率领军队以每百人或千人为单位依次前进,大卫带领部下跟着亚吉王走在全军的最后面。
Other Translations
King James Version (KJV)
And the lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands: but David and his men passed on in the rearward with Achish.
American Standard Version (ASV)
And the lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands; and David and his men passed on in the rearward with Achish.
Bible in Basic English (BBE)
And the lords of the Philistines went on with their hundreds and their thousands, and David and his men came after with Achish.
Darby English Bible (DBY)
And the lords of the Philistines passed on by hundreds and by thousands; and David and his men passed on in the rearward with Achish.
Webster's Bible (WBT)
And the lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands: but David and his men passed on in the rear with Achish.
World English Bible (WEB)
The lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands; and David and his men passed on in the rearward with Achish.
Young's Literal Translation (YLT)
and the princes of the Philistines are passing on by hundreds, and by thousands, and David and his men are passing on in the rear with Achish.