1 Peter 4:6 in Chinese
6 为此,福音传给死人,因为他们也要象所有的人一样,为他们在世时所做的事情受到审判。福音传给了他们,以便他们在灵里能够象上帝那样生活。
Other Translations
King James Version (KJV)
For for this cause was the gospel preached also to them that are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the spirit.
American Standard Version (ASV)
For unto this end was the gospel preached even to the dead, that they might be judged indeed according to men in the flesh, but live according to God in the spirit.
Bible in Basic English (BBE)
For this was the reason why the good news of Jesus was given even to the dead, so that they might be judged as men in the flesh, but might be living before God in the spirit.
Darby English Bible (DBY)
For to this [end] were the glad tidings preached to [the] dead also, that they might be judged, as regards men, after [the] flesh, but live, as regards God, after [the] Spirit.
World English Bible (WEB)
For to this end was the Gospel preached even to the dead, that they might be judged indeed as men in the flesh, but live as to God in the spirit.
Young's Literal Translation (YLT)
for for this also to dead men was good news proclaimed, that they may be judged, indeed, according to men in the flesh, and may live according to God in the spirit.