1 Peter 2:8 in Chinese
8 对于不信仰的人,他是 “一块绊脚的石头, 一块使人跌倒的石头。” 被绊倒的人,是因为他们没有遵守上帝的教导,这是他们命中注定的。
Other Translations
King James Version (KJV)
And a stone of stumbling, and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.
American Standard Version (ASV)
and, A stone of stumbling, and a rock of offence; for they stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.
Bible in Basic English (BBE)
And, A stone of falling, a rock of trouble; the word is the cause of their fall, because they go against it, and this was the purpose of God.
Darby English Bible (DBY)
and a stone of stumbling and rock of offence; [who] stumble at the word, being disobedient to which also they have been appointed.
World English Bible (WEB)
and, "A stone of stumbling, and a rock of offense." For they stumble at the word, being disobedient, whereunto also they were appointed.
Young's Literal Translation (YLT)
and a stone of stumbling and a rock of offence -- who are stumbling at the word, being unbelieving, -- to which also they were set;