1 Kings 8:21 in Chinese
21 在那里为主的约柜备好了安顿之处,约柜里放着主与以色列人立的约,也就是他把我们的祖先领出埃及时与他们所立的约。”
Other Translations
King James Version (KJV)
And I have set there a place for the ark, wherein is the covenant of the LORD, which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt.
American Standard Version (ASV)
And there have I set a place for the ark, wherein is the covenant of Jehovah, which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt.
Bible in Basic English (BBE)
In it I have made a place for the ark, in which is the agreement which the Lord made with our fathers, when he took them out of the land of Egypt.
Darby English Bible (DBY)
And I have set there a place for the ark, wherein is the covenant of Jehovah, which he made with our fathers when he brought them out of the land of Egypt.
Webster's Bible (WBT)
And I have set there a place for the ark, in which is the covenant of the LORD, which he made with our fathers, when he brought them from the land of Egypt.
World English Bible (WEB)
There have I set a place for the ark, in which is the covenant of Yahweh, which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt.
Young's Literal Translation (YLT)
and set there a place for the ark, where `is' the covenant of Jehovah which He made with our fathers in His bringing them out from the land of Egypt.'