1 Corinthians 12:16 in Chinese
16 假如耳朵说∶“我不是眼睛,我不属于身体。”它也不会因此就不再是身体的一部分了。
Other Translations
King James Version (KJV)
And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body?
American Standard Version (ASV)
And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; it is not therefore not of the body.
Bible in Basic English (BBE)
And if the ear says, Because I am not the eye, I am not a part of the body; it is a part of the body all the same.
Darby English Bible (DBY)
And if the ear say, Because I am not an eye I am not of the body, is it on account of this not indeed of the body?
World English Bible (WEB)
If the ear would say, "Because I'm not the eye, I'm not part of the body," it's not therefore not part of the body.
Young's Literal Translation (YLT)
and if the ear may say, `Because I am not an eye, I am not of the body;' it is not, because of this, not of the body?