1 Corinthians 11:32 in Chinese
32 当主审判我们时,是主在管教我们,以免我们和世人一同被定罪。
Other Translations
King James Version (KJV)
But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we should not be condemned with the world.
American Standard Version (ASV)
But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we may not be condemned with the world.
Bible in Basic English (BBE)
But if punishment does come, it is sent by the Lord, so that we may be safe when the world is judged.
Darby English Bible (DBY)
But being judged, we are disciplined of [the] Lord, that we may not be condemned with the world.
World English Bible (WEB)
But when we are judged, we are punished by the Lord, that we may not be condemned with the world.
Young's Literal Translation (YLT)
and being judged by the Lord, we are chastened, that with the world we may not be condemned;