Romans 8:17 in Cerma 17 Aa iŋ yeŋ Diiloŋ-bisãlŋ miɛ, u ciiluŋgu vii miɛmɛi; i ka wuo-ku baa i-naa baa *Kirsa‑i. Iŋ mulĩɛŋ baa-yo, i ka bi ce i bãaŋgu‑i baa-yo u yuntesĩnni-na.
Other Translations King James Version (KJV) And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together.
American Standard Version (ASV) and if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with `him', that we may be also glorified with `him'.
Bible in Basic English (BBE) And if we are children, we have a right to a part in the heritage; a part in the things of God, together with Christ; so that if we have a part in his pain, we will in the same way have a part in his glory.
Darby English Bible (DBY) And if children, heirs also: heirs of God, and Christ's joint heirs; if indeed we suffer with [him], that we may also be glorified with [him].
World English Bible (WEB) and if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him.
Young's Literal Translation (YLT) and if children, also heirs, heirs, indeed, of God, and heirs together of Christ -- if, indeed, we suffer together, that we may also be glorified together.
Cross Reference Matthew 16:24 in Cerma 24 Ku huoŋgu-na, Yesu wuɔ gbɛ̃ u hãalãbiemba‑i wuɔ: «Umaŋ duɔ tuɔ taara u cu mi huoŋ-nu, kutieŋo saaya u cĩina u fɛrɛ, aa u bi saaya u siɛ mulĩɛma‑i baa kuliiŋgu‑i.
Matthew 25:21 in Cerma 21 «U yuntieŋo gbɛ̃-yo wuɔ: ‹Ku faa, maacembiloviiyoŋ nuɔ. Niŋ suyaa cɛkũɔ kũŋgu belma, mi ka hã-ni bãmbãale kũŋgu. Jo ŋ ji ta ŋ ce ŋ bãaŋgu‑i baa-mi.›
Luke 12:32 in Cerma 32 «Cɛllɛ-baaŋ namaa namaŋ nuɔ mi babĩmuɔ‑i, baa na yaŋ korma da-na. Ku dɔlaanu na To‑i u hã-na u nelle‑i.
Luke 22:29 in Cerma 29 Terieŋgu faŋgu-na, mi To uŋ hãa-mi fɔ̃ŋgũɔ‑i dumaa, muɔmi ka bi hã-na baa-yo dumɛi,
Luke 24:26 in Cerma 26 Ba saa waŋ-ma wuɔ Diiloŋ uŋ pãa nuŋgu‑i wuɔ u ka saaŋ *Koŋkortieŋo maŋ, duɔ jo, u ka ce sũlma aa suɔ doŋ u yuntesĩnni‑i wɛi?»
John 12:25 in Cerma 25 Umaŋ duɔ tuɔ dɔl u fɛrɛ, kutieŋo ka kɔsuɔŋ u fɛrɛ; ŋga umaŋ duɔ hiel u naŋga u fɛrɛŋ nuɔ miwaaŋ daayo-na, kutieŋo ka da cicɛ̃lma maŋ sa tĩɛŋ dede‑i.
John 17:24 in Cerma 24 «Baba, niŋ dɔlaa-mi dumaa aa miwaaŋo suɔ duɔ doŋ, mi taara niŋ ciɛ mi ce bɔi dumaa, da mi waa kusuɔŋ-nu, mi dombũurãamba waa mi caaŋ-nu ta ba da-mi.
Acts 14:22 in Cerma 22 Ba waa da ba cor terieŋgu terieŋgu, ba ta ba piiye ba dii sirɛiŋa Diiloŋ-dũŋ-baamba-na wuɔ ba bel Yesu maama‑i nammu hãi. Aa bi ta ba piiye baa-ba wuɔ: «I saaya i mulĩɛŋ da dɛi aa suɔ diɛ suur *Diiloŋ-nelle‑na.»
Acts 20:32 in Cerma 32 «Fiɛfiɛ‑i-na, mi diyaa-na Diiloŋo naŋ-na aa tiraa dii-na u hujarreŋ-nelma naŋ-na. U yaa gbãa ce na naŋ kaasĩnni u hũmelle-na aa hã-na ciiluŋgu maŋ jĩɛna ta ku cie u baamba‑i.
Acts 26:18 in Cerma 18 Kã ŋ ka hiel-ba kukulma-na ŋ dii-ba cecerma-na. Kã ŋ ka hũu-ba *Sitãni wulaa ŋ hã Diiloŋo‑i baa-ba. Da ba hũu mi maama‑i, ba ãmbabalma ka hur aa ba nuŋgu ka waa baa Diiloŋ-baamba‑i.›
Romans 5:9 in Cerma 9 Fiɛfiɛ‑i-na, Yesuŋ ciɛ u fɛrɛ tãmmaŋ-kũŋgu a ce-ye nelviiŋ miɛ Diiloŋo yaaŋga-na, u ce niɛ aa u siɛ kor-e u bɛrru-na?
Romans 5:17 in Cerma 17 Da kuɔ cãlmuɔtieŋo diei maama-na kuliiŋgu ciɛ ku bãaŋgu‑i ninsoŋo, bamaŋ siyaa Diiloŋo sãmma‑i aa u ce-ba nelviimba u saa hũu bĩŋkũŋgu ba wulaa, Yesu-Kirsa da-u-diei ciɛ ba da ba ce ba bãaŋgu‑i ka hi hie?
Romans 8:3 in Cerma 3 *Moisi *ãnjĩnamma saa waa ma gbãa ce mafamma‑i. Nelbiliemba nayusĩnni yaa naa ce ku ta ku yar ãnjĩnamma‑i. Kumaŋ yaraa ãnjĩnamma‑i, Diiloŋo ciɛ u Biɛŋo ce-ku: U saaŋ-yo u jo ãmbabalmanciraaŋ miɛ temma, a ji bãl baa ãmbabalma‑i nelbilieŋ miɛ i hɔlma-na. U ciɛ dumɛi a kure-mɛi.
Romans 8:29 in Cerma 29 Kumaŋ ciɛ mi waŋ-ma dumaaŋo-na, Diiloŋo yufelleŋ hilaa bamaŋ nuɔ‑i dii ku domma-na, u ciɛ ba yaa da ba ce u Biɛŋo nabiɛraamba a ce u Biɛŋo duɔ da hãmba bɔi.
1 Corinthians 2:9 in Cerma 9 Ŋga ma ciɛ ŋaa maŋ nyɛgãaŋ dumaa Diiloŋ-nelma-na wuɔ: «Moloŋ yufelleŋ'a di saa haa kumaŋ nuɔ‑i dede, kumaŋ maama‑i saa suur nɛliɛŋ tũŋ-nu dede, kumaŋ molo saa jɔguɔŋ ku maama dede, Diiloŋo tigiiŋ ku yaa‑i a hã u maamaŋ dɔlnuŋ bamaŋ.»
1 Corinthians 3:22 in Cerma 22 Muɔ baa Apolɔsi‑i baa Piɛr, namaa baaŋ miɛ. Miwaaŋo‑i baa cicɛ̃lma‑i a naara kuliiŋgu‑i, namaa niini‑i. Nyuŋgo‑i baa bisĩnuɔ‑i, namaa niini‑i.
2 Corinthians 1:7 in Cerma 7 Terieŋgu faŋgu-na, i hulɛiŋa sa tie baa na maama‑i. I suyaa wuɔ naŋ siyaa ta na mulĩɛŋ miɛ temma‑i, na ka bi da sirɛiŋa‑i miɛ bi temma‑i.
2 Corinthians 4:8 in Cerma 8 I ce sũlma‑i ma sĩnni-na hiere, ŋga ku saa nuɔl-e dede. I hɔmmu calaanu, ŋga i kũɔma saa seŋ.
Galatians 3:29 in Cerma 29 Aa da na waa Kirsa baaŋ namaa, na ciɛ Abiramu huoŋ-baaŋ namaa, a ce dumaaŋo-na, Diiloŋ uŋ pãa nuŋgu maŋ baa Abiramu‑i na nuŋgu dii-kuɔ.
Galatians 4:7 in Cerma 7 Terieŋgu faŋgu-na, na sa tiraa na ye kɔraaŋ namaa, naa dii bɛpuɔŋ namaa. Naŋ yeŋ u bɛpuɔŋ namaa, u ka hã-na ciiluŋgu maŋ uŋ jĩɛna-kuɔ duɔ hã u bisãlmba‑i baa-ku.
Ephesians 3:6 in Cerma 6 Nelma famma yaa daama wuɔ: Niɛraaŋ namaaŋo‑i naŋ suurii Yesu-Kirsa horre-na, *Neldɔdɔlma ciɛ na da na wuo ciiluduɔŋgu baa *Yuifubaa-ba‑i, na ciɛ baaduɔŋ namaa baa Yuifubaa-ba‑i; Diiloŋ uŋ pãa nuŋgu maŋ, na nuŋgu dii-kuɔ.
Philippians 1:29 in Cerma 29 Kumaŋ ciɛ mi ta mi waŋ mafamma‑i, Diiloŋo saa ce baa-ye wuɔ i hũu Kirsa maama yoŋ, u bi ciɛ baa-ye wuɔ i mulĩɛŋ u maama-na.
2 Timothy 2:10 in Cerma 10 Ku'i ciɛ ŋ da mi niɛ Diiloŋo yufelleŋ hilaa bamaŋ nuɔ‑i aa hĩɛrã mulĩɛŋ daama‑i hiere. Mi ciɛ mafamma‑i Yesu-Kirsa duɔ bi kor bafamba‑i ba da suur Diiloŋ-nelle-na.
Titus 3:7 in Cerma 7 U ciɛ mafamma‑i wuɔ uŋ dɔlaa-ye aa ce-ye nelviiŋ miɛ, iŋ hĩŋ cicɛ̃lma maŋ taaluŋgu‑i, i ce ma taaŋ miɛ.
Hebrews 1:14 in Cerma 14 Dɔrpɔpuɔrbiemba dii yoŋ ta ba ce Diiloŋo maacemma; molo sa da ba yufelle. Diiloŋo puɔr-ba ba ta ba jo ba kãyã uŋ ka kor bamaŋ.
Hebrews 6:17 in Cerma 17 Diiloŋ uŋ pãa nuŋgu‑i baa bamaŋ, uŋ taaraŋ ba suɔ wuɔ ninsoŋo, kɛrɛ u siɛ ji bir baa huoŋ-ãndaaŋgu, ku'i ciɛ u hiel u niele‑i u fɛrɛŋ nuɔ a haa nupãlle-na.
James 2:5 in Cerma 5 Mi jɛ̃naaŋ namaa, na saa da! Nelbiliembaŋ neŋ bamaŋ wuɔ nawalaamba, Diiloŋo yufelle hilaa ba yaa‑i nuɔ‑i u ce-ba waamba u hũmelle-na aa ba da ba suur u *nelle-na ŋaa uŋ pãa ma nuŋgu‑i dumaa baa u maamaŋ dɔlnu bamaŋ.
1 Peter 1:4 in Cerma 4 Aa uŋ jĩɛna ciiluŋgu maŋ duɔ hã u baamba‑i, i bi hĩŋ ku taaluŋgu. Ciiluŋgu faŋgu sa kusirre, ku sa bĩɛna, ku sa bi pitelle. Diiloŋo jĩɛna-kuɔ tuɔ cie-na dɔrɔ‑i-na.
1 Peter 4:13 in Cerma 13 Yaaŋ aa ku ta ku dɔlnu-nɛi wuɔ na nalãa *Kirsa mulĩɛma temma ne. Terieŋgu faŋgu-na, duɔ ji jo u fɔ̃ŋgɔ̃tesĩnniŋ-jomma‑i, na hɔmmu ka fɛ̃ gbarnu.
Revelation 3:21 in Cerma 21 « ‹Kuŋ'a ku saa yar muɔŋo‑i aa mi kã ka tĩɛna baa mi To‑i u fɔ̃ŋgũɔ‑i-na dumaa, da ku saa yar umaŋ, mi ka ce kutieŋo jo ji tĩɛna baa muɔŋo‑i dumɛi mi fɔ̃ŋgũɔ‑i-na.›
Revelation 21:7 in Cerma 7 Da ku saa yar umaŋ, mi ka pã-yo pãŋ daama yaa‑i. Mi ka waa u Diiloŋ muɔ aa u waa mi bɛpolŋo.