Revelation 1:5 in Cerma 5 Yesu-Kirsa fuɔ maŋ sa ciɛŋ huhurma baa Diiloŋ-nelma‑i, u bi kãyã-nɛi aa fɛ̃ na hɔmmu‑i. U yaa siire igɛ̃na kuomba hɔlma-na, aa u yaa yuntaamba‑i hiere hĩɛma-na ba yuntieŋo‑i. I maama dɔlnu *Kirsa‑i. U siyaa ce u fɛrɛ tãmmaŋ-kũŋgu a hũu-ye i ãmbabalma nyisɛ̃nni-na.
Other Translations King James Version (KJV) And from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,
American Standard Version (ASV) and from Jesus Christ, `who is' the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. Unto him that loveth us, and loosed us from our sins by his blood;
Bible in Basic English (BBE) And from Jesus Christ, the true witness, the first to come back from the dead, and the ruler of the kings of the earth. To him who had love for us and has made us clean from our sins by his blood;
Darby English Bible (DBY) and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn from the dead, and the prince of the kings of the earth. To him who loves us, and has washed us from our sins in his blood,
World English Bible (WEB) and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. To him who loves us, and washed us from our sins by his blood;
Young's Literal Translation (YLT) and from Jesus Christ, the faithful witness, the first-born out of the dead, and the ruler of the kings of the earth; to him who did love us, and did bathe us from our sins in his blood,
Cross Reference Matthew 28:18 in Cerma 18 Yesu wuɔ piɛ ba caaŋ-nu aa naa cira: «Diiloŋo hãa-mi dɔrfɔ̃ŋgũɔ‑i baa hĩɛmaŋ-wuoŋo‑i hiere.
John 3:11 in Cerma 11 Yaŋ mi waŋ ninsoŋo‑i baa-ni: Iŋ suɔ mamaŋ, i piiye ma yaa‑i; aa iŋ daa mamaŋ, i waŋ ma yaa‑i aa na sa taara na hũu-ma.
John 3:32 in Cerma 32 Uŋ daa mamaŋ baa uŋ nuɔ mamaŋ, u waŋ ma yaa‑i, ŋga molo sa hũu u nelma‑i.
John 8:14 in Cerma 14 Yesu wuɔ cira: «Muɔ mi suyaa mi muŋhelmu‑i aa tiraa suɔ mi muŋkãmmu‑i, a ce dumaaŋo-na, da mi fiɛ ta mi waŋ mamaŋ mi kũŋgu-na, mi sa kar coima. A ne da namaaŋo‑i, na sa suɔ mi muŋhelmu, na sa suɔ mi muŋkãmmu.
John 13:1 in Cerma 1 *Kɔrsĩnni tĩmmaŋ-ponsaaŋgu waa ŋaa bisĩŋ ku temma. Nyuŋgo ku temma‑i, Yesu wuɔ suɔ wuɔ u tammaŋ-huɔŋgu hii tĩ duɔ kã Tuoŋo wulaa. Bamaŋ waa baa-yo hĩɛma-na, ba maama taa ma dɔlnu-yuɔ. U dɔlaa-ba a ji hi u tamma.
John 13:8 in Cerma 8 Piɛr wuɔ: «Mi siɛ siɛ aa yaŋ nuɔ ŋ saara mi gbeini‑i!» Yesu wuɔ: «Da ŋ saa yaŋ mi saara-niɛ, ŋ suɔ kerre ŋ nuŋgu sĩ baa-mi wɛima-na!»
John 13:34 in Cerma 34 Mi ka hã-na nelfɛlɛmma aa suɔ ta. Nelfɛlɛmma famma yaa daama: Taa na dɔl na-naa. Muɔ miŋ dɔlaa-na dumaa, taa na dɔl na-naa dumɛi.
John 15:9 in Cerma 9 Mi Toŋ dɔlaa-mi dumaa, muɔmi bi dɔlaa namaaŋo‑i dumɛi. Tĩyãaŋ mi caaŋ-nu mi ta mi ce baa-na.
John 18:37 in Cerma 37 Uŋ waaŋ mafamma‑i, Pilati wuɔ cira: «Terieŋgu faŋgu-na, nellentieŋ nuɔ wɛi?» Yesu wuɔ cira: «Nellentieŋ muɔ ŋaa niŋ waaŋ-ma dumaa. Mi juɔ ji hoŋ hĩɛma-na da mi waŋ ninsoŋo maama. Umaŋ duɔ cu ninsoŋo huoŋ-nu ŋ da kutieŋo nu mi nelma‑i.»
Acts 20:28 in Cerma 28 Bilaaŋ na fɛrɛ fafamma, aa na bi bel Diiloŋ-Yalleŋ hãa-na bamaŋ. Taa na ne Diiloŋ-dũŋ-baamba‑i fafamma. Diiloŋo pãa fuɔ fɛrɛŋ Biɛŋo yaa duɔ gbãa da-ba.
Acts 26:23 in Cerma 23 Ba waaŋ-ma wuɔ: ‹Diiloŋ uŋ ka saaŋ *Koŋkortieŋo maŋ, u ka mulĩɛŋ. Aa duɔ ku, u yaa ka sire igɛ̃na kuomba hɔlma-na. Duɔ sire, u ka pigãaŋ i baamba‑i koŋkor-hũmelle‑i baa niɛraamba‑i hiere.›»
Romans 8:37 in Cerma 37 Ŋga mafammaŋ fiɛ ma ce, i maamaŋ dɔlnuŋ umaŋ, u ce ma ta ma tĩɛ miɛ maama'i nuɔ‑i.
1 Corinthians 6:11 in Cerma 11 Na hɔlma-na banamba waa daama yaa nuɔ‑i. Ŋga fiɛfiɛ‑i-na, naŋ suurii Yesu-Kirsa horre-na, *Diiloŋ-Yalle ciɛ Diiloŋo hur na ãmbabalma‑i, aa bɔ-na na deŋ a ce-na fuɔ baaŋ namaa, aa ce-na nelviiŋ namaa.
1 Corinthians 15:20 in Cerma 20 Ŋga Diiloŋ wuɔ i waŋ ninsoŋo‑i, Kirsa siire hel kuomba hɔlma-na. Diiloŋo siire u yaa igɛ̃na duɔ pigãaŋ wuɔ kuomba ka sire fuɔ temma‑i.
Galatians 2:20 in Cerma 20 Kuu dii ŋaa mi kuu, mi yalle taa aa Kirsa diele yaa cɛr waa-miɛ. Miŋ yeŋ terieŋgu maŋ nuɔ‑i nyuŋgo‑i-na, mi haa mi naŋga‑i Diiloŋ-Biɛŋo yaa nuɔ‑i. U yaa dɔlaa-mi aa hũu-ma ku mi maama-na.
Ephesians 1:20 in Cerma 20 U siire Yesu‑i hiel-o kuomba hɔlma-na baa hiduɔma famma yaa‑i a jĩna-yuɔ u caaŋgu-na dii dɔrɔ‑i-na.
Ephesians 2:4 in Cerma 4 Ŋga Diiloŋo hujarre temma si dii, i maama silaa dɔlnu-yuɔ cor,
Ephesians 5:2 in Cerma 2 Nelnyulmu saaya mu ta na wɛima‑i hiere ma yaaŋ-na *Kirsa temma‑i. Kirsa dɔlaa-ye fuɔ a ji hũu-ma ku i maama-na. U pãa u fɛrɛ, a ce u fɛrɛ tãmmaŋ-kũŋgu maŋ dɔlaanuŋ Diiloŋo‑i.
Ephesians 5:25 in Cerma 25 Bɔlaaŋ namaa, taa na dɔl na caamba‑i ŋaa Kirsaŋ dɔlaa Diiloŋ-dũŋ-baamba‑i dumaa aa hũu-ma ku ba maama-na
Colossians 1:18 in Cerma 18 U yaa Diiloŋ-dũŋ-baamba yuŋgu‑i aa bafamba waa u borre. U yaa mundommu‑i. U yaa siire igɛ̃na kuomba hɔlma-na a duɔ gbãa waa yaaŋga hiere.
1 Timothy 6:13 in Cerma 13 Fiɛfiɛ‑i-na, mi ka piiye baa-ni Diiloŋo maŋ hãaŋ nelbiliemba‑i baa bĩmbaamba‑i cicɛ̃lma‑i u nu, aa Yesu-Kirsa maŋ waaŋ ninsoŋo‑i baa *Pɔ̃se-Pilati‑i u bi nu.
1 Timothy 6:15 in Cerma 15 Diilo fuɔ fɛrɛ yaa diyaa yiiŋgu faŋgu‑i. U yaa u diei Itieŋo‑i; ãnfafamma‑i hiere ma tieŋo‑i. U yaa jãmatigibaa-ba‑i hiere ba Jãmatigi‑i, aa bi waa yuntaamba‑i hiere ba Yuntieŋo‑i.
Hebrews 9:14 in Cerma 14 Bĩmbaaŋ-tãmma da ma gbãa migãaŋ nɛliɛŋo‑i migãaŋ daama temma‑i, miɛ iŋ ciɛ guɔyuɔ maŋ, Yesu fuɔ maŋ saa ce kuubabalaaŋgu da, aa pã u fɛrɛ hã Diiloŋo‑i Diiloŋ-Yalle barguɔ‑i-na, fuɔ tãmma ka hur i balaaŋgu‑i ka hi hie a migãaŋ i hɔmmu‑i i tiɛ cãa Diiloŋo‑i Cicɛ̃lmantieŋo‑i?
1 Peter 1:19 in Cerma 19 Ŋga ba sãa na yunni‑i baa tãmma. Aa tãŋ hama‑i? *Kirsa tãmma. Ba ciɛ-yo ŋaa *tũmbiloŋo maŋ faa buolma; jarma sĩ-yuɔ, pãdorre sĩ-yuɔ. A ko-yo sãa na yunni‑i.
1 John 1:7 in Cerma 7 Ŋga diɛ tiɛ ce i wɛima‑i hiere gbagbaama-na ŋaa Diilo fuɔ fɛrɛ uŋ kuɔŋ dumaa, i ka waa horre-na baa i-naa aa u Biɛŋo‑i Yesu tãmma ka ta ma pir i ãmbabalma‑i hiere ma halaŋ-ma yiɛ.
1 John 4:10 in Cerma 10 Nelnyul daamu‑i, ku saa ce ŋaa miɛmɛi dɔlaa Diiloŋo‑i dɛ! Ŋga u yaa dɔlaa-ye aa saaŋ u Biɛŋo jo ji ce u fɛrɛ tãmmaŋ-kũŋgu a pir i ãmbabalma‑i halaŋ-ma i yunni-na.
1 John 5:7 in Cerma 7 Bĩmbĩnni siɛi pigãaŋ-yeŋ u sĩnni‑i. Bĩmbĩnni siɛi niiŋ daani yaa daani:
Revelation 3:14 in Cerma 14 «Nyɛgɛ̃ŋ sɛbɛ ŋ waŋ baa *dɔrpɔpuɔrbiloŋo maŋ niɛyaŋ Lawodise Diiloŋ-dũŋ-baamba‑i wuɔ: ‹Baŋ bĩŋ umaŋ «Ninsoŋo‑i», umaŋ sa ciɛŋ huhurma baa Diiloŋ-nelma‑i, Diiloŋ uŋ ciɛ umaŋ hiel bĩmbĩnni‑i hiere, u ciɛra wuɔ:
Revelation 7:14 in Cerma 14 Mi gbɛ̃-yo miɛ: «Yuntie, mi daa-ba hie ta mi suɔ-ba? Jande ŋ sa pigãaŋ-mi ba sĩnni‑i wɛi?» Wuɔ cira: «Bamaŋ hilaa yaahuolbabalaŋo-na, ba yaa‑i. Ba saaraa ba joŋgorbaa-ba‑i Tũmbiloŋo tãmma-na ba pusũŋ.
Revelation 11:15 in Cerma 15 Ku huoŋgu-na, *dɔrpɔpuɔrbiloŋo maŋ niehãi-wuoŋo bu u yɛrre‑i. Nuɔmba namba ta ba piiye dɔrɔ‑i-na da gbagaga wuɔ: «Miwaaŋo yuntesĩnni‑i fiɛfiɛ‑i-na ni ciɛ Itieŋo da-u-diei niini, fuɔ baa uŋ saaŋ *Koŋkortieŋo maŋ. Yuntesĩŋ daani ka tĩɛ baa ba yaa‑i ni sa ji tĩ dede.»
Revelation 17:14 in Cerma 14 Ba ka sire ka kar bɛrru *Tũmbiloŋo-na, ŋga Tũmbiloŋ uŋ yeŋ yuntaamba‑i hiere ba Yuntieŋo, aa tiraa waa jãmatigibaa-ba‑i hiere ba Jãmatigi, u ka yar-ba. U baamba‑i, uŋ bĩɛ bamaŋ, u yufelleŋ hilaa bamaŋ nuɔ‑i, bamaŋ haa ba naŋga‑i yuɔ ba ka bi yar jãmatigibaa daaba‑i.»
Revelation 19:16 in Cerma 16 U sĩnni nyɛgãaŋ u joŋgoruo‑i-na baa u corre-na wuɔ: «Jãmatigi ba Jãmatigi, yuntaamba Yuntieŋo.»