Jude 1:25 in Cerma

25 Yaaŋ i tiɛ jaal-o, u yaa u diei Diiloŋo‑i. U ciɛ Itieŋo‑i Yesu-Kirsa jo ji kor-e. Bɔbɔima‑i baa yuntesĩnni‑i, baa fɔ̃ŋgɔ̃tesĩnni‑i baa nellentesĩnni‑i, nii dii baa u yaa dii ku domma-na ji hi baa fiɛfiɛ aa ni sa ji tĩ dede! Ma ciɛ.

Other Translations

King James Version (KJV)

To the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.

American Standard Version (ASV)

to the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, `be' glory, majesty, dominion and power, before all time, and now, and for evermore. Amen.

Bible in Basic English (BBE)

To the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, let us give glory and honour and authority and power, before all time and now and for ever. So be it.

Darby English Bible (DBY)

to the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, [be] glory, majesty, might, and authority, from before the whole age, and now, and to all the ages. Amen.

World English Bible (WEB)

to God our Savior, who alone is wise, be glory and majesty, dominion and power, both now and forever. Amen.

Young's Literal Translation (YLT)

to the only wise God our Saviour, `is' glory and greatness, power and authority, both now and to all the ages! Amen.