John 5:23 in Cerma 23 ku yaa nuɔmba ka ta ba kãŋ-yo ŋaa baŋ kãŋ Tuoŋo‑i dumaa. Umaŋ duɔ u sa kãŋ Bɛpolŋo‑i, kuu dii ŋaa u sa kãŋ u To maŋ puɔraa-yo.
Other Translations King James Version (KJV) That all men should honour the Son, even as they honour the Father. He that honoureth not the Son honoureth not the Father which hath sent him.
American Standard Version (ASV) that all may honor the Son, even as they honor the Father. He that honoreth not the Son honoreth not the Father that sent him.
Bible in Basic English (BBE) So that all men may give honour to the Son even as they give honour to the Father. He who gives no honour to the Son gives no honour to the Father who sent him.
Darby English Bible (DBY) that all may honour the Son, even as they honour the Father. He who honours not the Son, honours not the Father who has sent him.
World English Bible (WEB) that all may honor the Son, even as they honor the Father. He who doesn't honor the Son doesn't honor the Father who sent him.
Young's Literal Translation (YLT) that all may honour the Son according as they honour the Father; he who is not honouring the Son, doth not honour the Father who sent him.
Cross Reference Matthew 10:37 in Cerma 37 «Umaŋ duɔ dɔl u bĩncuɔmba‑i yaŋ muɔŋo‑i, kutieŋo siɛ gbãa cu mi huoŋ-nu. Umaŋ duɔ bi dɔl u bisãlmba‑i yaŋ muɔŋo‑i, kutieŋo siɛ gbãa cu mi huoŋ-nu.
Matthew 11:27 in Cerma 27 Aa naa waŋ baa nuɔmba‑i wuɔ: «Mi To birii wɛima‑i hiere hã-mi. Da ma hel Tuoŋo-na, molo sa suɔ Bɛpolŋo‑i, aa da ma bi hel Bɛpolŋo-na baa uŋ taaraŋ u pigãaŋ bamaŋ baa-yo, molo sa suɔ Tuoŋo‑i.»
Matthew 12:21 in Cerma 21 Nuɔmba‑i hiere ba ka haa ba naŋga‑i yuɔ.›»
Matthew 22:37 in Cerma 37 Yesu wuɔ cira: «‹Ŋ saaya ŋ dɔl Itieŋo‑i Diiloŋo‑i baa ŋ huɔŋga‑i hiere, baa ŋ kusũŋgu‑i hiere, baa ŋ ãnjɔguɔma‑i hiere.›
Matthew 28:19 in Cerma 19 Terieŋgu faŋgu-na, kãaŋ nilɛiŋa-na hiere na ka gbãŋ baa nuɔmba cu mi huoŋ-nu. Umaŋ duɔ hũu-ma, na *batiseŋ-yo Tuoŋo‑i baa u Biɛŋo‑i a naara u *Yalle yerre-na.
Luke 10:16 in Cerma 16 Aa naa waŋ baa uŋ hielaa bamaŋ duɔ puɔr-ba wuɔ: «Da na kã, umaŋ duɔ ka nu na nunni‑i, kutieŋo nuɔ mɛi nuŋgu yaa‑i; umaŋ duɔ ka cĩina-nɛi, u cĩinaana muɔmɛi. A ne da umaŋ duɔ cĩina muɔŋo‑i, u cĩinaana umaŋ puɔraa-mi.»
Luke 12:8 in Cerma 8 «Mi tũnu-nɛi: Umaŋ duɔ yiɛra-mɛi nuɔmba yaaŋga-na wuɔ mɛi wuoŋo, *Moloŋ-Biɛŋo kaa yiɛra-mɛi *dɔrpɔpuɔrbiemba yaaŋga-na wuɔ kutieŋo‑i fuɔ bi wuoŋo.
John 14:1 in Cerma 1 Ku huoŋgu-na, Yesu wuɔ cira: «Baa na yaŋ na hɔmmu cu. Yaaŋ aa na haa na naŋga‑i Diiloŋo-na baa muɔmi-na.
John 15:23 in Cerma 23 «Umaŋ duɔ bigãaŋ muɔŋo‑i, kutieŋo bi bigãaŋ mi To‑i.
John 16:14 in Cerma 14 Di ka da mi kusũŋ-maama‑i ji piiye tũnu-nɛi, a ce dumaaŋo-na di ka ce-mi bɔi.
John 17:10 in Cerma 10 Mɛi kũŋgu‑i naŋ kũŋgu, aa naŋ kũŋgu‑i mɛi kũŋgu. Mi bɔbɔima da ba yaa nuɔ‑i.
Romans 1:7 in Cerma 7 Diiloŋ uŋ dɔlaa namaa namaŋ Ɔrɔmu‑i-na hiere aa bĩ-na ce-na u baaŋ namaa, mi nyɛgɛ̃ŋ sɛbɛ daayo‑i da mi hã namɛi. I To‑i Diiloŋo‑i, baa Itieŋo‑i Yesu-Kirsa‑i ba kãyã-nɛi aa fɛ̃ na hɔmmu‑i.
Romans 6:22 in Cerma 22 Ŋga fiɛfiɛ‑i-na, na kuraa ãmbabalma nammu-na ta na cãa Diiloŋo. Naŋ daa kumaŋ kuɔ, ku yaa daaku: Na ciluɔ faa a saanu baa Diiloŋ uŋ taaraŋ-yuɔ dumaa, aa na ka da cicɛ̃lma maŋ sa tĩɛŋ dede‑i.
Romans 8:9 in Cerma 9 Ŋga namaaŋo‑i, Diiloŋ-Yalleŋ yeŋ na hɔmmu-na, na sa ce na kusũŋ-maama. Diiloŋ-Yalleŋ taaraŋ kumaŋ, na ce ku yaa‑i. *Kirsa Yal da diɛ di sĩ umaŋ nuɔ‑i, kutieŋo‑i Kirsa wuoŋo sĩ.
Romans 14:7 in Cerma 7 Na saa da, i hɔlma-na, molo si dii tĩɛna u fɛrɛŋ maa-na, molo sa bi ku kã u fɛrɛŋ maa-na.
Romans 15:12 in Cerma 12 Aa bi tiraa nyɛgɛ̃ŋ *Isayi sɛbɛ‑i-na wuɔ: «Yesehãayɛ̃lŋo naŋo ka jo. U ka sire waa niɛraamba yuŋ-nu. Nuɔmba‑i nilɛiŋa-na hiere ba ka haa ba naŋga‑i u yaa nuɔ‑i.»
1 Corinthians 1:3 in Cerma 3 I To‑i Diiloŋo‑i baa Itieŋo‑i Yesu-Kirsa‑i ba kãyã-nɛi aa fɛ̃ na hɔmmu‑i.
1 Corinthians 6:19 in Cerma 19 Na saa suɔ wuɔ na kũɔma yaa Diiloŋ-Yalle dũŋgu‑i wɛi? Diiloŋ-Yalle fande‑i Diiloŋo'i hãa-na baa-de; dii dii na hɔmmu-na. Na saa suɔ wuɔ na kũɔma‑i namaa maama si wɛi?
1 Corinthians 10:31 in Cerma 31 Mi gbãa waŋ mamaŋ, ma yaa daama: Na wuo wa! Na nyɔŋ wa! Sisɔ da na ta na ce bĩŋkũŋgu bĩŋkũŋgu, na saaya na ta na ce-ku Diiloŋ-yerre fafaaŋ-nu.
1 Corinthians 16:22 in Cerma 22 Umaŋ duɔ cira Itieŋo maama sa dɔlnu-yuɔ, kutieŋo dãŋgãaŋ! «Maranata!» — Itie, jo!
2 Corinthians 1:9 in Cerma 9 Ii naa tĩɛna baa-ma wuɔ i kuliiŋ-belle hii. Ŋga mafamma ciɛ pigãaŋ-ye wuɔ i baa haa i naŋga‑i miɛ fɛrɛŋ fɔ̃ŋgũɔ‑i-na. I haa-ka Diiloŋ-na, wuɔ u yaa gbãa sire kuomba‑i.
2 Corinthians 5:14 in Cerma 14 Na saa da, *Kirsa nelnyulmu taa yaaŋga yiɛ i ãncemma-na hiere. Miɛ maŋ hũyãa-ma wuɔ nelduɔŋo diei'i kuu nuɔmba‑i hiere ba maama-na, miɛ maŋ hũyãa-ma wuɔ i kuu baa kutieŋo‑i, Kirsa nelnyulmu taa yaaŋga yiɛ i ãncemma-na hiere.
2 Corinthians 5:19 in Cerma 19 Na saa da, Diiloŋo puɔraa Kirsa ji dii nelbiliemba‑i ba-naa nuɔ baa-yo, u saa fer ba cãlmuɔ‑i. Aa u hãa miɛmɛi baa koŋkor-ãndaaŋgu‑i.
Ephesians 1:12 in Cerma 12 A ce dumaaŋo-na, miɛ maŋ haa i naŋga‑i Kirsa‑i-na igɛ̃na, yaaŋ i tiɛ gbɛliɛŋ Dombuɔ‑i.
Ephesians 6:24 in Cerma 24 Bamaŋ gbu ba kuye Itieŋo‑i Yesu-Kirsa maama‑i bãaŋgu‑i baa isuɔŋgu‑i, Diilo kãyã-bɛi hiere.
1 Thessalonians 3:11 in Cerma 11 I To‑i Diiloŋ fuɔ fɛrɛ‑i, baa Itieŋo‑i Yesu‑i, ba hã-ye hũmelle‑i i gbãŋ bir kã na wulaa.
2 Thessalonians 2:16 in Cerma 16 Itieŋo‑i Yesu-Kirsa fuɔ fɛrɛ‑i, baa i To‑i Diiloŋo maŋ dɔlaa-ye aa ce hujarre yiɛ tuɔ dii sirɛiŋa yiɛ, aa ce i haa i naŋga‑i bĩŋkũfafaaŋ-nu,
2 Timothy 1:12 in Cerma 12 Ku'i ciɛ ŋ da mi ce sũlŋ daama temma‑i. Ŋga senserre sa da-mi baa-ma. Mi suɔ miŋ haa mi naŋga‑i umaŋ nuɔ‑i aa mi suyaa miɛ uŋ hãa-mi mamaŋ, ku fɔ̃ŋgũɔ dii-yuɔ u duɔ gbãa ce mi bella-mɛi ji hi gɛ̃ŋgɛryiiŋgu‑i.
Titus 2:13 in Cerma 13 i cie yibuɔ maŋ iŋ hĩŋ u taaluŋgu‑i. Yiiŋgu faŋgu-na, i ka da Dombuɔ bɔbɔima‑i, i ka da i koŋkortieŋo‑i Yesu-Kirsa bɔbɔima‑i.
Titus 3:4 in Cerma 4 Ŋga Diiloŋo‑i i koŋkortieŋ uŋ juɔ'a u ka pigãaŋ nuɔmba‑i u fafaaŋgu‑i baa u nelnyulmu‑i yiiŋgu maŋ nuɔ‑i kuŋ juɔ hi,
Hebrews 1:6 in Cerma 6 Ŋga uŋ'a u saaŋ u Bɛpoldĩɛlãŋo‑i hĩɛma-na, u ciɛra wuɔ: «Dɔrpɔpuɔrbiemba‑i hiere ba ta ba dũuna ba jaal-o.»
2 Peter 1:1 in Cerma 1 Muɔ Simɔ-Piɛr, Yesu-Kirsa cãarãŋ muɔ aa tiraa waa u *pɔpuɔrbiloŋ muɔ. Muɔmɛi nyɛgãaŋ sɛbɛ daayo‑i da mi hã Yesu-Kirsa fafaaŋguŋ ciɛ namaa namaŋ haa na naŋga‑i yuɔ miɛ temma‑i. U yaa i Diiloŋo, u yaa i Koŋkortieŋo.
2 Peter 3:18 in Cerma 18 Itieŋo‑i Yesu-Kirsa ciɛ hujarre yiɛ, yaaŋ aa na ta na naŋ kaasĩnni u huoŋgu-na, aa na ta na bi hãalã na suɔ-yo na kã. U yaa koŋkortieŋo‑i, jaaluŋgu gbĩɛ baa u yaa‑i fiɛfiɛ‑i-na baa hɔnni-na hiere. Ma ciɛ.
1 John 2:23 in Cerma 23 Umaŋ duɔ cĩina Bɛpolŋo‑i, kuu dii ŋaa u cĩinaana Tuoŋo yaa‑i; aa umaŋ duɔ siɛ Bɛpolŋo‑i, kuu dii ŋaa u bi siyaa Tuoŋo yaa‑i.
2 John 1:9 in Cerma 9 Umaŋ duɔ yaŋ Kirsa maama‑i aa tuɔ ce u deŋ-maama, kutieŋo nuŋgu si dii baa Diiloŋo‑i. Ŋga umaŋ duɔ bel-ma nammu hãi, u nuŋgu dii baa Diiloŋo‑i baa u Biɛŋo‑i hiere.
Revelation 5:8 in Cerma 8 Bimuɔmba naa-baaŋ daaba‑i baa bĩncuɔmba komorre baa ba naa-baaŋ daa baa pãŋ sire dũuna Tũmbiloŋo yaaŋga-na. Ba waa baa koncoyieŋa ba yunniŋ hiere baa sɛ̃nɛ-biremmu. Bireŋ daamu naa yu baa wusũnaŋo. Wusũnaŋ daayo yaa pigãaŋ Diiloŋ-baamba cacãrãŋgu‑i.