James 3:17 in Cerma 17 Ŋga umaŋ u nelnulle hilaa dɔrɔ, kutieŋo huɔŋga dii welewele igɛ̃na, ijieni sa dɔlnu-yuɔ, uu dii hĩɛhĩɛ, u kũŋgu si dii kpelle, u ce hujarre aa u ãncemma‑i hiere ma faa, u sa ce ciɛluɔ aa huhurmantieŋo sĩ.
Other Translations King James Version (KJV) But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, and easy to be intreated, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy.
American Standard Version (ASV) But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, easy to be entreated, full of mercy and good fruits, without variance, without hypocrisy.
Bible in Basic English (BBE) But the wisdom which is from heaven is first holy, then gentle, readily giving way in argument, full of peace and mercy and good works, not doubting, not seeming other than it is.
Darby English Bible (DBY) But the wisdom from above first is pure, then peaceful, gentle, yielding, full of mercy and good fruits, unquestioning, unfeigned.
World English Bible (WEB) But the wisdom that is from above is first pure, then peaceful, gentle, reasonable, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy.
Young's Literal Translation (YLT) and the wisdom from above, first, indeed, is pure, then peaceable, gentle, easily entreated, full of kindness and good fruits, uncontentious, and unhypocritical: --
Cross Reference Matthew 5:8 in Cerma 8 Bamaŋ hɔmmu‑i kuɔŋ, ba yunni dɔlaa; ba ka da Diiloŋo‑i.
Matthew 23:28 in Cerma 28 Ku yaa ŋaa namaa kũŋgu‑i. Nuɔŋ da ba da-na, ba cira: ‹Bamaŋ wuɔyaaŋ Diiloŋ-hũmelle‑i fafamma ba yaa daaba‑i.› A ne da na hɔmmu yuu baa huhurma baa balaaŋgu.
Luke 6:36 in Cerma 36 Na saaya na waa hujantaaŋ namaa, ŋaa na Toŋ yeŋ hujantieŋo dumaa.»
Luke 12:1 in Cerma 1 Yesuŋ taa u piiye baa *Farisĩɛbaa-ba‑i, nuɔŋ baa kũɔl ba-naa jo ji yu-yuɔ. Wuɔ waŋ baa u *hãalãbiemba‑i wuɔ: «Bilaaŋ na fɛrɛ Farisĩɛ ba dawɔruɔ‑i-na; uu dii ŋaa konsiini. Baa na yaŋ ba ji celieŋ-na baa-yo.
Luke 21:15 in Cerma 15 Naŋ ka waŋ mamaŋ, mɛi fɛrɛ'i ka dii-ma na nunni-na. A ce dumaaŋo-na, da na waŋ-ma, na bigãarãamba siɛ gbãa da manamma waŋ.
John 1:14 in Cerma 14 Nelma ciɛ ma fɛrɛ nelbiloŋo jo ji waa i hɔlma-na. I daa u fafaaŋgu‑i. U waa hujantieŋo aa tiraa waa ninsowaraŋo. Fafaaŋgu faŋgu‑i i To‑i hãa u Bɛduɔla‑i baa-ku.
John 1:47 in Cerma 47 Yesuŋ juɔ'a u ne da Natanayɛl jo, wuɔ cira: «*Isirahɛlyiɛŋ kerre yaa daade‑i; huhurma diei maa si dii-yuɔ.»
Acts 9:36 in Cerma 36 Diiloŋ-dũŋ-wuoŋo naŋo waa Yope‑i-na, ba taa ba bĩ-yo Tabita, Girɛkibaa ba'a Dɔrkasi. Ku yuŋgu yaa wuɔ yɔrɔŋo. U waa ciɛŋo. Uu naa firnu u naŋga‑i cor baa nuɔmba‑i. U taa u kãyã sũntaamba‑i.
Acts 11:24 in Cerma 24 Barnabasi waa nelviiŋo, *Diiloŋ-Yalle naa yu u huɔŋga‑i baa Yesu maama‑i, a ce dumaaŋo-na, nuɔmba bɔi baa hũyãa Itieŋo maama‑i.
Romans 12:9 in Cerma 9 Na nelnyulmu saaya mu koŋ, huhurma saa saaya ma waa-muɔ. Gbuu na bigãaŋ ãmbabalma‑i aa na vaa na fɛrɛ baa ãnfafamma yaa‑i.
Romans 12:18 in Cerma 18 Gbãaŋ na ta na gbo baa nuɔmba‑i hiere; baa na yaŋ ma hella namaa.
Romans 15:14 in Cerma 14 Tobiŋ namaa, mɛi fɛrɛ‑i mi suyaa-ma wuɔ na hɔmmu yuu baa ãnfafamma, na suɔ wɛima‑i hiere, aa na gbãa dii nelfafamma na-naa tũnniŋ.
1 Corinthians 2:6 in Cerma 6 Bamaŋ naaŋ kaasĩnni Diiloŋ-hũmelle-na i hãalã-bɛi nelnulle. Ŋga nelnulle fande‑i diiduɔle sĩ baa nelbiliemba diele‑i, diiduɔle bi sĩ baa miwaaŋ daayo yuntaamba diele‑i. Bafamba yuntesĩnni sa cɔ.
1 Corinthians 12:8 in Cerma 8 Diiloŋ-Yalle ce unaŋo nelnurãŋo, aa ce unaŋo ãnsuɔmantieŋo.
1 Corinthians 13:4 in Cerma 4 Nelnyulmuŋ yeŋ umaŋ nuɔ‑i, u huɔŋga sa huol, u faa, u sa nenu, u sa tɛtɛŋ u fɛrɛ, bombolma sa dɔlnu-yuɔ.
2 Corinthians 9:10 in Cerma 10 Umaŋ hãaŋ goŋguonaŋo‑i dĩduuma‑i, aa tuɔ hã-yo u nuŋ-juuru‑i, u ka bi firnu u huɔŋga‑i hã namaaŋo‑i na dĩduuma‑i aa ce na sãmma da belle.
2 Corinthians 10:1 in Cerma 1 Muɔ Pol, mi taara nelma diei na wulaa. Nuɔmba gbĩɛ-ku dumaa wuɔ da mi waa na hɔlma-na mi waa hĩnni, aa da mi hel na hɔlma-na mi ta mi cɛ. Jande, mɛi fɛrɛ'i cãarãŋ-nɛi baa *Kirsa hɔhĩnaŋga temma. Baa na yaŋ da mi ji kã na wulaa mi kã baa bubuɔsĩnni. Banamba gbĩɛ-ku dumaa wuɔ nelgbãŋgbãlãŋ muɔ, kɛrɛ fɔ̃ŋgũɔ si dii-miɛ Diiloŋ-hũmelle-na. Mi ka pigãaŋ kutaamba‑i mi jãyãmma‑i.
Galatians 5:22 in Cerma 22 Ŋga Diiloŋ-Yalleŋ dii kumaŋ nɛliɛŋ nuɔ ŋ huɔŋga-na, ku yaa daaku: nelnyulmu, hɔfɛ̃lle, yaafɛ̃lle, hɔhĩnaŋga, hujarre, fafaaŋgu, viisĩnni,
Ephesians 5:9 in Cerma 9 Cecermaŋ-bisãlmba ãncemma yaa ãnfafamma, baa viisĩnni, baa ninsowalle.
Philippians 1:11 in Cerma 11 Yesu-Kirsa ka ce na ãncemma‑i hiere ma fa. Ku yaa ka ce nuɔmba ta ba gbɛliɛŋ Diiloŋo‑i aa ta ba tuɔlnu-yuɔ.
Philippians 4:8 in Cerma 8 Tobiŋ namaa, miŋ ka perieŋ baa mamaŋ ma yaa daama: Nelma maŋ ninsoŋo‑i hiere, baa mamaŋ sa bĩɛnaanaŋ nɛliɛŋ yerre, mamaŋ vii, mamaŋ kuɔŋ, mamaŋ huhurma si dii-mɛi, nelma maŋ faa hiere, mi taara na ta na yii baa ma yaa‑i.
Colossians 1:10 in Cerma 10 Ku yaa na ka gbãa ta na ce kumaŋ dɔlaanuŋ-yuɔ wɛima-na hiere. Na ka ta na ce ãnfafamma‑i ma sĩnni-na hiere, aa na ka migãaŋ ta na suɔ Diiloŋo‑i na kã.
1 Thessalonians 2:7 in Cerma 7 A ne da iŋ yeŋ Yesu-Kirsa *pɔpuɔrbieŋ miɛ, ii naa gbãa haa i fɔ̃ŋgũɔ‑i nɛi. Ŋga mafamma saa ce; i yaaŋ aa bel-na da hĩɛhĩɛ ŋaa baŋ bel bisãlãaŋo dumaa.
1 Timothy 5:21 in Cerma 21 Jande, ne Diiloŋo‑i baa Yesu-Kirsa‑i baa *dɔrpɔpuɔrbiemba‑i aa ŋ ce nel daama‑i ŋaa miŋ waaŋ-ma baa-ni dumaa. Baa ta ŋ ce ciɛluɔ.
2 Timothy 2:24 in Cerma 24 A ne da Itieŋo cãarãŋo saa saaya u ce bɛrru. U saaya u fa baa nuɔmba‑i hiere aa tuɔ suɔ ba hãalãmma baa Diiloŋ-nelma‑i, aa waa hɔhĩnantieŋo.
Titus 1:15 in Cerma 15 Nɛliɛŋ nuɔ ŋ huɔŋ da ka waa welewele, ŋ wɛima‑i hiere ma bi waa welewele dumɛi. Ŋga bamaŋ guɔlaaya ba fɛrɛ aa cĩina Diiloŋo‑i, fafaaŋgu diei kuu si dii-bɛi. Ba balaaŋ baa ba hɔmmu‑i hiere.
Titus 3:2 in Cerma 2 Ba baa waŋ ãndaparaaŋgu a hã moloŋo, ba baa ce bɛrru baa moloŋo. Ba suɔ ba fɛrɛŋ belma aa ba bi bel nuɔmba‑i hiere da hĩɛhĩɛ.
Hebrews 12:11 in Cerma 11 Da ba ta ba nuola-niɛ, baŋ nuolaŋ-niɛ huɔŋgu maŋ nuɔ‑i ku sa dɔlnu-niɛ, ku bir yaŋ aa ta ku jaŋ-ni. Ŋga da ŋ siɛ ba nuola-niɛ, ku huoŋgu jo baa viisĩnni baa yaafɛ̃lle.
Hebrews 12:14 in Cerma 14 Gbãaŋ kpelle na ta na dɔl nuɔmba‑i hiere aa na yaŋ Diiloŋo bir-na u birma. Umaŋ duɔ saa yaŋ Diiloŋo bir-o, u siɛ gbãa da Itieŋo yufelle.
James 1:5 in Cerma 5 Nelnulle da di yor umaŋ nuɔ‑i, u cãrã-diɛ Diiloŋo wulaa, u ka hã-yo baa-de. Diiloŋo firiinu u huɔŋga‑i baa nuɔmba‑i hiere.
James 1:17 in Cerma 17 Ãnfafamma‑i hiere, baa bĩmbĩfafanni‑i hiere ni hel dɔrɔ; Diiloŋo yaa hãaŋ-yeŋ baa-ni. Bãaŋgu‑i baa cɛiŋo‑i a naara mɔɛŋa‑i hiere, fuɔ yaa hielaa-ni. U hielaa-ni ni ta ni pa aa ta ni suur cuobaa-baŋ kaal dumaa, ŋga fuɔ fɛrɛ‑i u sa tĩ bãaŋ temma aa yaŋ-ye kukulma-na.
James 2:4 in Cerma 4 Da na ta na ce kufaŋgu‑i, ba sa bĩ ku yaa‑i ciɛluɔ‑i wɛi? Ãnjɔgɔbabalamma'i saa dii-na mafamma-na wɛi?
James 3:15 in Cerma 15 Nelnulle fande temma sa hel dɔrɔ; di hel hĩɛma-na, nelbilieŋ-diele; *Sitãni'i juɔ baa-de.
James 4:8 in Cerma 8 Piyaaŋ Diiloŋo‑i, na ka bi da u piyaa-na. Ãmbabalmanciraaŋ namaa daana, hielaaŋ na naŋga ãmbabalma-na. Hɔmmu hã-mu-hãi taaŋ namaa temma‑i daana‑i, hielaaŋ ãnjɔgɔbabalamma‑i na hɔmmu-na.
1 Peter 1:22 in Cerma 22 Naŋ siyaa ninsoŋo‑i, kuu dii ŋaa na migãaŋ na hɔmmu‑i da na gbãa ta na dɔl na-naa fafamma ŋaa cɛduɔŋ-bieŋ namaa. Terieŋgu faŋgu-na, yaaŋ na maama gbuu ta ma dɔlnu ma-naa.
1 Peter 2:1 in Cerma 1 Naŋ ciɛ nelfɛlaaŋ namaa, hielaaŋ na naŋga balaaŋgu‑i ku sĩnni-na hiere, baa nuɔmba tãalma-na, baa huhurma-na, baa nenemuŋgu-na, baa yebĩɛnande-na.
1 John 3:3 in Cerma 3 Bamaŋ haa ba naŋga‑i Kirsa‑i-na aa tĩɛna kufaŋgu tĩɛnamma‑i, ba hielaa ba naŋga ãmbabalma-na da ba gbãŋ ce nelfafaamba Kirsa temma‑i.
1 John 3:18 in Cerma 18 Mi bisãlŋ namaa, baa na yaŋ i tiɛ dɔl i-naa i nunniŋ yoŋ; yaaŋ ku ta ku da i ciluɔ‑i-na wuɔ i dɔl i-naa kelkel.