Acts 28:28 in Cerma 28 Pol wuɔ cira: «Terieŋgu faŋgu-na, na saaya na suɔ wuɔ fiɛfiɛ‑i-na, Diiloŋo birii saaŋ koŋkor-nelma‑i hã *niɛraamba baa-ma. Bafamba fuɔ, ba ka nu-ma.»
Other Translations King James Version (KJV) Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and that they will hear it.
American Standard Version (ASV) Be it known therefore unto you, that this salvation of God is sent unto the Gentiles: they will also hear.
Bible in Basic English (BBE) Be certain, then, that the salvation of God is sent to the Gentiles, and they will give hearing.
Darby English Bible (DBY) Be it known to you therefore, that this salvation of God has been sent to the nations; *they* also will hear [it].
World English Bible (WEB) "Be it known therefore to you, that the salvation of God is sent to the Gentiles. They will also listen."
Young's Literal Translation (YLT) `Be it known, therefore, to you, that to the nations was sent the salvation of God, these also will hear it;'
Cross Reference Matthew 21:41 in Cerma 41 Baa cira: «Kartaaŋ daaba‑i! Duɔ jo, u ka ko-ba hiere aa hã banamba baa suoŋgu‑i. Bafamba ka ta ba hã-yo u yufelle‑i ku huɔŋ-nu.»
Luke 2:30 in Cerma 30 Mi daa Koŋkortieŋo‑i baa mi yufelle.
Luke 3:6 in Cerma 6 Nuɔmba‑i hiere ba ka da Diiloŋ uŋ ka kor-ba dumaa.›»
Acts 2:14 in Cerma 14 Maŋ juɔ waa dumaaŋo-na, Piɛr wuɔ sire yiɛra baa u nabaamba‑i aa naa doŋ tuɔ piiye da gbagaga wuɔ: «*Yuifubaa namaa, baa namaa namaŋ dii tĩɛna *Yerusalɛmu‑i-na, mi ka waŋ nelma diei baa-na, karaaŋ na tũnni‑i dɛi na nu-ma.
Acts 4:10 in Cerma 10 Nelma diei dii na saaya na suɔ-ma hiere baa *Isirahɛl-baamba‑i: Naŋ gbuu Nasarɛtitaaŋ Yesu maŋ *daaŋgu-na ko-yo aa Diiloŋo sire-yuɔ, fuɔ barguɔ yaa nuɔ‑i naacolŋ daayoŋ siire yeryer na yufelle-na dumandɛ‑i.
Acts 11:18 in Cerma 18 Piɛrŋ juɔ piiye dumaaŋo-na, ba hɔmmu suɔ ciire. Baa ta ba piiye wuɔ: «Diiloŋo‑i bibiɛŋo! U bi kãayã niɛraamba da ba nanna ba cilɔbabalaŋo‑i aa duɔ kor-ba.»
Acts 13:26 in Cerma 26 «Tobiŋ namaa, nelma maŋ kuraaŋ-yeŋ, Diiloŋo saaŋ-ma hã miɛmɛi baa-ma. U saaŋ-ma hã *Abiramu hãayɛ̃lmba‑i aa bi saaŋ-ma hã namaa namaŋ suurii Yuifu ba Diiloŋ-hũmelle-na.
Acts 13:38 in Cerma 38 Tobiŋ namaa, terieŋgu faŋgu-na, na saaya na suɔ wuɔ fuɔ barguɔ yaa nuɔ‑i iŋ juɔ ji tiɛ waŋ ãmbabalma hurmaŋ-maama‑i baa-na. *Moisi ãnjĩnamma saa gbãa hur na ãmbabalma‑i.
Acts 13:46 in Cerma 46 Polbaa-ba doŋ holle waŋ baa-ba wuɔ: «Diiloŋ-nelma naa vii Yuifubaa namɛi igɛ̃na. Ŋga naŋ juɔ ta na cĩina-mɛi wuɔ na sa taara na da cicɛ̃lma maŋ sa tĩɛŋ dede‑i, i ka yaŋ-na aa ka waŋ-ma baa niɛraamba.
Acts 14:27 in Cerma 27 Diiloŋ uŋ kãayã-bɛi ba ce mamaŋ hiere, baŋ kãa ka hi, baa tigiiŋ Diiloŋ-dũŋ-baamba‑i hiere tũnu-bɛi baa-ma, aa uŋ bi kãayã *niɛraamba‑i dumaa ba hũu Yesu maama‑i, baa tiraa waŋ mafamma‑i baa-ba.
Acts 15:14 in Cerma 14 dii ku domma-na, Diiloŋ uŋ curaa corma maŋ duɔ hiel niɛraamba namba ce-ba fuɔ baamba, Simɔ waaŋ ma yaaŋga‑i hiere baa-ye.
Acts 15:17 in Cerma 17 Mafaŋ da ma ce, nuɔmba maŋ saa hi suɔ-mi yogo, ba ka taara-miɛ suɔ-mi. Miŋ bĩɛ bamaŋ nilɛiŋa-na hiere da mi ce-ba mi baamba, ba ka ta ba taara ba Tieŋo‑i. Muɔmɛi waaŋ-ma dumaa. Da mi waŋ mamaŋ, mi ce-ma.
Acts 18:6 in Cerma 6 Baa bir yaŋ aa bigãaŋ-yo aa ta ba tuora-yuɔ. Pol wuɔ muora u joŋgorbaa-ba‑i aa gbɛ̃-ba wuɔ: «Mamaŋ da ma ji da-na, namaa yuŋ-maama‑i; na baa feŋ-mi! Mi ka ta kã niɛraaŋ wulaa.»
Acts 22:21 in Cerma 21 Miŋ waaŋ mafamma‑i, Itieŋo gbɛ̃-mi wuɔ: ‹Sire ŋ kã, mi taara mi puɔr-ni termaaŋ-nu *niɛraamba wulaa.›»
Acts 26:17 in Cerma 17 Mi ka puɔr-ni ŋ nelleŋ-baamba wulaa baa *niɛraamba bi wulaa. Mi ka waa baa-ni, molo siɛ gbãa ce-ni bĩŋkũŋgu.
Romans 3:29 in Cerma 29 Mi saa yagar-ma da kuɔ Diiloŋo ciɛ *Yuifu ba wuoŋo yoŋ. Diiloŋo bi si dii baa banamba‑i wɛi? Uu dii baa-ba.
Romans 4:11 in Cerma 11 Aa Abiramu suɔ duɔ jã, uu naa haa u naŋga Diiloŋo-na, a ce dumaaŋo-na Diiloŋo naa tuɔ kãŋ-yo nelviiŋo. Ku huoŋgu yaa nuɔ‑i Diiloŋo ciɛ u suɔ jã a duɔ pigãaŋ wuɔ fuɔ viisĩnni dãnyuɔ yaa *jãmma‑i. A ce dumaaŋo-na, bamaŋ saa jã hiere aa haa ba naŋga‑i Diiloŋo-na, Abiramu ciɛ ba to. Diiloŋo bi kãŋ bafamba‑i nelviimba.
Romans 11:11 in Cerma 11 Yaaŋ mi yuu-na: Isirahɛl-baambaŋ tisãaŋ ba fɛrɛ a cii, ba ka pãŋ tĩɛ dii hĩɛma-na wɛi? Ba siɛ pãŋ tĩɛ dii. Ba cãlmuɔ birii yaŋ aa kãyã *niɛraamba kor. A ce dumaaŋo-na, Isirahɛl-baamba ka ta ba ce yɛlma bɛi.
Romans 15:8 in Cerma 8 Yaaŋ mi tũnu-nɛi, Kirsa juɔ duɔ ji kãyã *Yuifubaa-ba‑i. Diiloŋ uŋ ŋa naa pã nuŋgu maŋ baa ba bĩncuɔmba‑i, Yesu juɔ ji ce ku yaa‑i a pigãaŋ wuɔ Diiloŋ duɔ waŋ mamaŋ, u ce-ma.