1 Peter 2:21 in Cerma 21 Diiloŋo taara ku yaa na wulaa. *Kirsa fuɔ fɛrɛ mulãaŋ namaa maama-na. U pigãaŋ-na nelma'i dumaaŋo-na na da na ta na ce u temma‑i.
Other Translations King James Version (KJV) For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps:
American Standard Version (ASV) For hereunto were ye called: because Christ also suffered for you, leaving you an example, that ye should follow his steps:
Bible in Basic English (BBE) This is God's purpose for you: because Jesus himself underwent punishment for you, giving you an example, so that you might go in his footsteps:
Darby English Bible (DBY) For to this have ye been called; for Christ also has suffered for you, leaving you a model that ye should follow in his steps:
World English Bible (WEB) For to this you were called, because Christ also suffered for us, leaving you{TR reads "us" instead of "you"} an example, that you should follow his steps,
Young's Literal Translation (YLT) for to this ye were called, because Christ also did suffer for you, leaving to you an example, that ye may follow his steps,
Cross Reference Matthew 10:38 in Cerma 38 Aa umaŋ duɔ u sa siɛ mulĩɛma‑i baa kuliiŋgu‑i, u siɛ gbãa cu mi huoŋ-nu.
Matthew 11:29 in Cerma 29 Mi huɔŋga sa doŋ, aa mi sa tɛtɛŋ mi fɛrɛ. Juɔŋ mi ji haa mi coŋgoruoŋgu‑i hã-na na cu mi huoŋ-nu ku yaa na ka da fiisaaŋgu.
Matthew 16:24 in Cerma 24 Ku huoŋgu-na, Yesu wuɔ gbɛ̃ u hãalãbiemba‑i wuɔ: «Umaŋ duɔ tuɔ taara u cu mi huoŋ-nu, kutieŋo saaya u cĩina u fɛrɛ, aa u bi saaya u siɛ mulĩɛma‑i baa kuliiŋgu‑i.
Mark 8:34 in Cerma 34 Ku huoŋgu-na, wuɔ bĩ nuɔmba‑i baa u hãalãbiemba‑i ji tuɔ piiye baa-ba wuɔ: «Nuɔni maŋ da ŋ ta ŋ taara ŋ nyaanu-miɛ, ŋ saaya ŋ cĩina ŋ fɛrɛ, aa ŋ saaya ŋ siɛ mulĩɛma‑i baa kuliiŋgu‑i.
Luke 9:23 in Cerma 23 Aa naa waŋ baa-ba wuɔ: «Nuɔni maŋ da ŋ ta ŋ taara ŋ nyaanu-miɛ, ŋ saaya ŋ cĩina ŋ fɛrɛ aa ŋ jo i ta. Aa ŋ saaya ŋ ta ŋ siɛ mulĩɛma‑i baa kuliiŋgu‑i yinni maŋ joŋ.
Luke 14:26 in Cerma 26 «Nuɔni maŋ da ŋ ta ŋ nyaanu-miɛ, ŋ saaya ŋ ce-mi bɔlbɔl ŋ to‑i-na, baa ŋ nyu‑i-na, baa ŋ ciɛŋo-na, baa ŋ bisãlmba-na, baa ŋ hãmba-na, baa ŋ mɔlbaa-ba-na, baa ŋ tũɔbaa-ba-na, halle baa naŋ fɛrɛ‑i-na. Ni ma'i sĩ, ŋ siɛ gbãa cu mi huoŋ-nu.
Luke 24:26 in Cerma 26 Ba saa waŋ-ma wuɔ Diiloŋ uŋ pãa nuŋgu‑i wuɔ u ka saaŋ *Koŋkortieŋo maŋ, duɔ jo, u ka ce sũlma aa suɔ doŋ u yuntesĩnni‑i wɛi?»
John 13:15 in Cerma 15 Mi pigãaŋ-na nelma'i. Taa na ce ku yaa‑i na hɔlma-na.
John 16:33 in Cerma 33 Naŋ cuu mi huoŋ-nu, mi taara na hɔmmu fɛ̃ ku'i ciɛ mi ta mi waŋ mafamma‑i baa-na. Nelbiliemba ka mulĩɛŋ-na miwaaŋ daayo-na, ŋga vaaŋ na fɛrɛ, mi guɔlaaya ba fɔ̃ŋgũɔ‑i.»
Acts 9:16 in Cerma 16 Uŋ ka mulĩɛŋ dumaa mi maama-na, mɛi fɛrɛ yaa ka pigãaŋ-yo baa-ku.»
Acts 14:22 in Cerma 22 Ba waa da ba cor terieŋgu terieŋgu, ba ta ba piiye ba dii sirɛiŋa Diiloŋ-dũŋ-baamba-na wuɔ ba bel Yesu maama‑i nammu hãi. Aa bi ta ba piiye baa-ba wuɔ: «I saaya i mulĩɛŋ da dɛi aa suɔ diɛ suur *Diiloŋ-nelle‑na.»
Acts 17:3 in Cerma 3 U tagaaya pigãaŋ-ba wuɔ *Koŋkortieŋo naa saaya u mulĩɛŋ aa ku. Aa duɔ ku, Diiloŋo sire-yuɔ. Aa Koŋkortieŋo faŋo yaa Yesu maŋ uŋ waŋ u maama‑i baa-ba.
Romans 8:29 in Cerma 29 Kumaŋ ciɛ mi waŋ-ma dumaaŋo-na, Diiloŋo yufelleŋ hilaa bamaŋ nuɔ‑i dii ku domma-na, u ciɛ ba yaa da ba ce u Biɛŋo nabiɛraamba a ce u Biɛŋo duɔ da hãmba bɔi.
1 Corinthians 11:1 in Cerma 1 Muɔmiŋ biyaa *Kirsa maama‑i dumaa, namaaŋo‑i biyaaŋ mɛi bi maama‑i dumɛi.
Ephesians 5:2 in Cerma 2 Nelnyulmu saaya mu ta na wɛima‑i hiere ma yaaŋ-na *Kirsa temma‑i. Kirsa dɔlaa-ye fuɔ a ji hũu-ma ku i maama-na. U pãa u fɛrɛ, a ce u fɛrɛ tãmmaŋ-kũŋgu maŋ dɔlaanuŋ Diiloŋo‑i.
Philippians 2:5 in Cerma 5 Biyaaŋ Yesu-Kirsa gboluoŋgu‑i:
1 Thessalonians 3:3 in Cerma 3 kumaŋ ka ce yaahuolo maŋ haaŋ-yiɛ daayo‑i u baa ji ce unaŋ nuɔ ŋ nanna hũmelle‑i. Namaa fɛrɛ‑i na suyaa wuɔ miɛ maŋ hũyãa Kirsa-maama‑i kuu dii ŋaa i bi hũyãa-ma diɛ mulĩɛŋ yaa‑i.
1 Thessalonians 4:2 in Cerma 2 Itieŋo‑i Yesuŋ'a i tiɛ wuɔ wuɔsaaŋgu maŋ, na saa bi yaŋ-ku suɔma; i waaŋ-ku baa-na cor.
2 Timothy 3:12 in Cerma 12 Ku yaaŋga yaa dumaaŋo-na; bamaŋ da ba ta ba taara ba wuɔ Diiloŋ-hũmelle‑i diŋ saaya di wuɔ dumaa Yesu-Kirsa horre-na, ba ka mulĩɛŋ.
Hebrews 2:10 in Cerma 10 Diiloŋo maŋ hielaa bĩmbĩnni‑i hiere, aa bĩmbĩnni‑i hiere ni tĩyãa fuɔ tĩɛma, u taa u taara nuɔmba bɔi suur u nelle-na ta ba ce ba bãaŋgu‑i baa-yo. A ce dumaaŋo-na uu naa saaya u yaŋ Yesu mulĩɛŋ a perieŋ u jommaŋ-yuŋgu‑i duɔ gbãa duɔ puur hũmelle‑i hã-ba.
1 Peter 1:20 in Cerma 20 Diiloŋo naa par ma yaa hã-yo aa miwaaŋo suɔ duɔ doŋ. U ciɛ ma yaa daama hɔperieŋ daaku-na duɔ kor-na.
1 Peter 2:24 in Cerma 24 U biyaa i ãmbabalma‑i tũu-ma fuɔ fɛrɛŋ yuŋgu-na a kã baa-ma *daaŋgu-na. U ciɛ ku yaa‑i a ce i hiel i naŋga ãmbabalma cemma-na a ce-ye nelviiŋ miɛ i tiɛ ce kumaŋ dɔlaanuŋ Diiloŋo‑i. Fuɔ mulĩɛma yaa ciɛ na waa na fɛrɛŋ nuɔ dumandɛ‑i-na.
1 Peter 3:9 in Cerma 9 Baa na ta na suu ãmbabalma sɔlaaŋgu‑i baa ãmbabalma. Baa na bi ta na suu tuosĩnni sɔlaaŋgu‑i baa tuosĩnni. Yaaŋ aa na ta na haa na nufafaaŋgu kutaamba-na. Diiloŋo taara ku yaa na wulaa. Da na haa na nufafaaŋgu bɛi, Diiloŋo ka bi haa u nufafaaŋgu namaaŋo-na.
1 Peter 3:18 in Cerma 18 Na saa da, Kirsa fuɔ fɛrɛ bi mulãaŋ aa ku nelbiliemba ãmbabalma maama-na. U ciɛ-ma i diei gbula. Fuɔ maŋ waa nelviiŋo, u siyaa ku nelbabalaamba sɔlaaŋgu-na, duɔ dii-na na-naa nuɔ baa Diiloŋo‑i. Ba kuɔ-yo, ŋga *Diiloŋ-Yalle siire-yuɔ.
1 Peter 4:1 in Cerma 1 *Kirsaŋ mulãaŋ u kũɔma-na dumaa, namaa fɛrɛ‑i na saaya na tĩɛna baa-ma wuɔ na ka mulĩɛŋ fuɔ bi temma‑i. Na saa da, umaŋ duɔ mulĩɛŋ u kũɔma-na, ŋ da u hielaa u naŋga ãmbabalma cemma-na.
1 John 2:6 in Cerma 6 Umaŋ duɔ cira fuɔ dii Diiloŋo horre-na, kutieŋo saaya u biɛ Yesu maama‑i.
1 John 3:16 in Cerma 16 Yesu-Kirsa juɔ ji ku i maama-na ku yaa ciɛ i suɔ nɛliɛŋ nuɔ niŋ saaya ŋ dɔl ŋ natobiŋo‑i dumaa. Miɛ fɛrɛ‑i i bi saaya i hũu-ma ku i natobimba maama-na.
Revelation 12:11 in Cerma 11 Tũmbiloŋo tãmma‑i baa Diiloŋ-nelma maŋ hilaa i baamba nunni-na, ma yaa ciɛ ba yar-o. Ba hĩɛrã kuliiŋgu‑i ŋaa ku sa jaŋ-ba.