1 Corinthians 3:10 in Cerma 10 Diiloŋo ciɛ baa-mi a hã-mi baa-ku mi fu ku tuole‑i. Mi fuu-ku fafamma ŋaa dumarãfɛfɛiŋ muɔ. Fiɛfiɛ‑i-na, banamba dii ta ba haaya-kuɔ. Ŋga nɛliɛŋo nɛliɛŋo, uŋ maŋ dumaa, u tuɔ ne-ku torro.
Other Translations King James Version (KJV) According to the grace of God which is given unto me, as a wise masterbuilder, I have laid the foundation, and another buildeth thereon. But let every man take heed how he buildeth thereupon.
American Standard Version (ASV) According to the grace of God which was given unto me, as a wise masterbuilder I laid a foundation; and another buildeth thereon. But let each man take heed how he buildeth thereon.
Bible in Basic English (BBE) In the measure of the grace given to me, I, as a wise master-builder, have put the base in position, and another goes on building on it. But let every man take care what he puts on it.
Darby English Bible (DBY) According to the grace of God which has been given to me, as a wise architect, I have laid the foundation, but another builds upon it. But let each see how he builds upon it.
World English Bible (WEB) According to the grace of God which was given to me, as a wise master builder I laid a foundation, and another builds on it. But let each man be careful how he builds on it.
Young's Literal Translation (YLT) According to the grace of God that was given to me, as a wise master-builder, a foundation I have laid, and another doth build on `it',
Cross Reference Matthew 7:24 in Cerma 24 Yesuŋ waaŋ mafamma‑i, wuɔ cira: «Umaŋ duɔ nu mi nelma‑i aa ce-ma, kutieŋo‑i mi gbãa saa-yo baa cɛ̃cɛ̃muntieŋo maŋ maa u dũŋgu‑i tãmpɛ̃lleŋ.
Matthew 24:45 in Cerma 45 «Da ŋ nu wuɔ maacembiloŋo maŋ vii aa tuɔ cɛ̃, u yaa umaŋ u yuntieŋo kãa nelle aa haa-yo u namaacembiemba namba yuŋ-nu u tuɔ hã-ba niiwuoni‑i fafamma.
Luke 11:35 in Cerma 35 Terieŋgu faŋgu-na, gbãŋ fitĩnuɔ maŋ dii baa-ni u baa ji dĩŋ aa yaŋ-ni.
Luke 21:8 in Cerma 8 Yesu wuɔ cira: «Baa na yaŋ molo ji pira-nɛi. Nuɔmba bɔi ka ta ba jo. Umaŋ duɔ jo, u ka cira wuɔ Diiloŋ uŋ pãa nuŋgu‑i wuɔ u ka saaŋ *Koŋkortieŋo maŋ, u yaa ufaŋo‑i, aa tiraa cira, miwaaŋo tĩmma hii. Baa na cu ba huoŋ-nu! Ba tãal-na.
Acts 18:27 in Cerma 27 Akayi kãmmaŋ-maama waa-yuɔ, Diiloŋ-dũŋ-baamba dii sirɛiŋa yuɔ aa naa nyɛgɛ̃ŋ sɛbɛ hã Akayi Diiloŋ-dũŋ-baamba‑i wuɔ duɔ kã, ba bel-o dɛi. Uŋ kãa, Diiloŋ uŋ ciɛ baa bamaŋ ba hũu Yesu maama‑i, ku kãayã-bɛi bɔi.
Romans 1:5 in Cerma 5 Fuɔ barguɔ yaa nuɔ‑i Diiloŋ uŋ ciɛ baa-mi a ce-mi u pɔpuɔrbiloŋ muɔ u yerre fafaaŋgu maama-na, nuɔmba‑i nilɛiŋa-na hiere ba da ba haa ba naŋga yuɔ aa ta ba nu u nuŋgu‑i.
Romans 12:3 in Cerma 3 Diiloŋ uŋ firiinu u huɔŋga‑i aa ce baa-mi, mi ka dii nelma na tũnni-na hiere: Yaaŋ bombolma‑i aa nɛliɛŋo nɛliɛŋo u jĩna u fɛrɛ u fuoŋgu-na. Naŋ haa na naŋga‑i Diiloŋo-na aa u hã-na fɔ̃ŋgɔ̃baa-ba maŋ, taa na ce na wɛimambaa-ba‑i na saanu baa ba yaa‑i.
Romans 15:15 in Cerma 15 Ŋga mi suuye mi yufieŋa‑i aa waŋ manamma cor sɛbɛ daayo terni bɔi-na, da mi ce nelma namma tĩɛnu-nɛi. Diiloŋo firiinu u huɔŋga‑i baa-mi ku'i ciɛ mi ce-ma dumaaŋo-na.
Romans 15:20 in Cerma 20 Mamaŋ naa yu mi huɔŋga‑i, mi taa mi taara mi fulnu nilɛiŋa maŋ saa nu Kirsa maama‑i dede, a waŋ Neldɔdɔlma‑i baa-ba. Mi saa ta mi taara mi haaya unaŋ dũŋgu ku'i ciɛ mi fulnu nilɛiŋa maŋ saa nu u maama‑i dede.
1 Corinthians 3:5 in Cerma 5 Ma diei ma hãi, hai moloŋo‑i Apolɔsi‑i? Aa hai moloŋo‑i Pol? Ma sĩ Diiloŋ-maacembieŋ miɛ yoŋ kɛ? Kunaŋgu si dii ji cor kufaŋgu‑i. Miɛ waaŋ Yesu maama‑i baa-na yoŋ aa na bi siɛ-ma. Itieŋ uŋ calaanu maacemma maŋ hã-ye, i ciɛ ma yaa‑i.
1 Corinthians 3:11 in Cerma 11 Dũŋgu tuole jĩɛna tĩ; Yesu-Kirsa yaa ku tuole‑i, molo siɛ gbãa tiraa jĩna dũŋgu naŋ tuole.
1 Corinthians 9:2 in Cerma 2 Banaŋ da ba fi'a ba saa hũu-ma wuɔ Yesu pɔpuɔrbiloŋ muɔ, namaa fuɔ na saaya na hũu-ma. Naŋ hũyãa Itieŋo maama‑i mi wulaa, ku yaa pigãaŋ wuɔ Yesu pɔpuɔrbiloŋ muɔ.
1 Corinthians 15:10 in Cerma 10 Ŋga miŋ yeŋ dumaa nyuŋgo‑i-na, mi saaya mi ta mi jaal Diiloŋo yaa‑i. Diiloŋ uŋ ciɛ baa-mi aa hã-mi fɔ̃ŋgũɔ maŋ, mi saa hũu-yo nanna, mi ciɛ maacemma‑i baa-yo a yaŋ Yesu pɔpuɔrbiemba namba‑i hiere. Mi suyaa miɛ mi saa ce-ma baa mɛi fɛrɛŋ fɔ̃ŋgũɔ, mi ciɛ-ma baa Diiloŋ-fɔ̃ŋgũɔ.
2 Corinthians 10:15 in Cerma 15 Terieŋgu faŋgu-na, i sa kaal i fɛrɛ banaŋ maacemma-na. Ŋga i taara na yiɛra doŋ Diiloŋ-hũmelle-na i maacemma ta ma da belle ma kã na hɔlma-na a saanu baa Diiloŋ uŋ huɔnu suoŋgu‑i dumaa.
2 Corinthians 11:13 in Cerma 13 Kufaŋgu taamba‑i Kirsa pɔpuɔrbiemba sĩ; huhurmantaamba. Ba ciɛ ba fɛrɛ Kirsa pɔpuɔrbiemba.
Ephesians 2:20 in Cerma 20 Naa dii ŋaa kpãŋkparabaa namaa aa Diiloŋo ce-na tuɔ ma dubuɔ baa-na. Dubuɔ faŋo‑i Yesu *pɔpuɔrbiemba yaa ku tuole‑i baa *Diilopɔpuɔrbiemba‑i, aa Kirsa yaa tĩntĩŋgbo‑i.
Ephesians 3:2 in Cerma 2 Diiloŋ uŋ ciɛ baa-mi a hã-mi maacemma maŋ, wuɔ mi ce-ma a kãyã-nɛi, na saa bi yaŋ nelma famma‑i numma.
Colossians 1:29 in Cerma 29 Ku'i ciɛ na da mi ce maaceŋ daama‑i aa Kirsaŋ hãa-mi fɔ̃ŋgũɔ maŋ, mi vaa mi fɛrɛ baa u yaa‑i. U yaa kãayãŋ-miɛ.
Colossians 4:17 in Cerma 17 Waaŋ baa Arsipe‑i wuɔ mɛi ciɛra Itieŋ uŋ hãa-yo maacemma maŋ, u gbãŋ u ce-ma fafamma.
1 Timothy 1:11 in Cerma 11 Baŋ hãa-mi *Neldɔdɔlma maŋ wuɔ mi waŋ-ma, ninsoŋ daayo da ma yaa nuɔ‑i. Neldɔdɔl daama piiye Diiloŋo yuntesĩnniŋ-maama baa u fafaaŋ-maama.
1 Timothy 4:16 in Cerma 16 Suɔ ŋ fɛrɛŋ belma, aa niŋ waŋ Diiloŋ-nelma maŋ, ŋ ta ŋ ne-ma torro. Vaa ŋ fɛrɛ baa ma cemma‑i, ku yaa ŋ ka kor ŋ fɛrɛ aa bi kor bamaŋ ka nu-ma ŋ wulaa.
2 Timothy 2:15 in Cerma 15 Gbãŋ waa nelfɛfɛiŋ nuɔ Diiloŋo yufelle-na. Ŋ maacemma saa saaya ma ta ma da-ni senserre. Waŋ Diiloŋ-nelma‑i maŋ saaya ma waŋ dumaa.
James 3:1 in Cerma 1 Tobiŋ namaa, na suyaa wuɔ Diiloŋ uŋ ka gɛr u nelpigãataaŋ miɛŋo‑i dumaa ku ka kuola yaŋ banamba kũŋgu‑i. Terieŋgu faŋgu-na, namaa namaŋ taaraayaŋ na ce Diilonelpigãataaŋ namaa, baa na ciinu.
1 Peter 4:11 in Cerma 11 Diiloŋ duɔ hã umaŋ jumɛfafalle‑i, kutieŋo saaya u ce-de tuɔ waŋ Diiloŋ-nelma baa-de. Duɔ hã umaŋ kakãyãmmaŋ-fɔ̃ŋgũɔ‑i, u tuɔ kãyã nuɔmba‑i baa u yaa‑i. Yesu-Kirsa maama-na, ku saaya na ãncemma‑i hiere ma ta ma ce nuɔmba ta ba bĩ Diiloŋo yefafalle. Yefafalle‑i baa fɔ̃ŋgũɔ‑i ni vii u yaa‑i hɔnni maŋ joŋ. Ma ciɛ.
2 Peter 2:1 in Cerma 1 Nuɔmba naŋ ciɛ ba fɛrɛ *Diilopɔpuɔrbiemba dumaa *Isirahɛl-baamba hɔlma-na, ma temma ka bi ce namaa hɔlma-na. Ba ka jo baa coima naŋ temma ji ta ba tãal-na. Kutaamba ka cĩina Itieŋo‑i, ŋ siɛ suɔ wuɔ u yaa sãa ba yunni‑i. A ce dumaaŋo-na ba siɛ gbãŋ aa kɔsuɔŋ ba fɛrɛ.
Revelation 21:14 in Cerma 14 Baa naa jĩna koko daayo tuole‑i baa tãmpĩɛŋ cĩncieluo a hãi. Baa naa bi nyɛgɛ̃ŋ Tũmbiloŋo *pɔpuɔrbieŋ cĩncieluo ba hãi baamba yirɛiŋa‑i tãmpĩɛŋ daaya-na.
Revelation 21:19 in Cerma 19 Tãmpɛ̃fɛfɛiŋa‑i a sĩnni-na hiere a yaa naa ce tuɔlnu koko tuole‑i: Dĩɛlã-diele‑i jape-tãmpɛ̃lle, hãalĩŋ-diele‑i safir-tãmpɛ̃lle, siɛliŋ-diele‑i agate-tãmpɛ̃lle, naaliŋ-diele‑i emerodi-tãmpɛ̃lle,